英文面試勝經:Describe your work experience, and what is your most significant accomplishment?(請簡述你的工作經驗。你最大的工作成就為何?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸英文面試勝經:Describe your work experience, and what is your most significant accomplishment?(請簡述你的工作經驗。你最大的工作成就為何?)
No.10312021.05.05

英文面試勝經

面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!

Describe your work experience,
and what is your most significant accomplishment?
請簡述你的工作經驗。你最大的工作成就為何?
多益相關指數:★★★★

一般而言,老闆都會想了解應徵者的過往經驗和成就的事蹟。經驗部分簡述重點即可,不要細數流水帳。事蹟方面則應講述最顯著的成果,還有從中學到的寶貴經驗。

有力簡答

I would say that closing the CSI deal is my most significant accomplishment. Not only did I put a lot of effort into the case, but I also learned to communicate well with team members and balance different opinions. It was a valuable experience for me.我認為完成 CSI 專案是我最大的成就。我不僅花了很多的心力在上面,也從中學到如何跟團隊成員溝通,並權衡不同的意見。對我來說那是非常有價值的經驗。

深入詳答

I've been working in the CCI system integration company as a pre-sales representative for two years now. And for the most significant accomplishment, well, that would definitely be the CSI case which I just finished. It took me around six months to close the deal and I am pretty proud of it. For one thing, working on a big case like that required that I be very focused and goal-oriented. I worked closely with colleagues from sales and technical support departments and eventually came up with a suitable networking solution for the enterprise client to deploy. I definitely matured a lot working on that case. At the same time, I needed to have the ability to communicate with different types of people and to integrate constructive criticism into my planning. So I would say it was a huge growth experience for me.我在 CCI 系統整合公司當業務代表已有兩年的時間。說到我最顯著的成就,嗯,那就非我剛完成的 CSI 專案莫屬了。那個案子我花了大約六個月才結案,為此我頗感驕傲。理由之一是,要處理像那樣的大案子我需要全神貫注朝目標前進。我和業務部和技術支援部的同事合作無間,最後設計出了一個最適合的系統連線方案讓企業客戶可進行作業。我確實從此案中成長不少。同時,我也需要具備和各式各樣的人溝通的能力,並將有建設性的批評建議整合到我的規劃當中。所以,我認為對我來說這是個非常重要的成長經驗。

必通詞彙與句型
  1. Working on a big project like that required that I be very [adjective] and [adjective].
    處理像那樣的大案子,我需要非常〔形容詞(說明某狀態)〕和〔形容詞(說明某狀態)〕。

醫病溝通英文

出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

You're Sick
你生病了
預後和治療句型

You've got a mild case of tonsillitis. 你得了輕微的扁桃腺炎。

It's a good thing you came in. 還好你有來看病。

We're going to have to run some more tests. 我們還要多做一些檢驗。

I'm going to send you to a specialist. 我要將你轉給專科醫生。

You're suffering from dehydration. 你顯現出的病狀是脫水。

I'm afraid it's more serious than we thought. 恐怕比我們先前想的還要嚴重。

Word List
  1. tonsillitis扁桃腺炎
  2. specialist專科醫生
  3. suffer患病
  4. dehydration脫水

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)