Are you willing to put the interests of the company ahead of your own?(你是否願意把公司利益擺在個人利益之前?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸Are you willing to put the interests of the company ahead of your own?(你是否願意把公司利益擺在個人利益之前?)
No.1087

英文面試勝經

面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!

Are you willing to put the interests of the company ahead of your own?
你是否願意把公司利益擺在個人利益之前?
多益相關指數:★★★★

這是一個頗難回答的問題。若說一定會先考慮公司利益,聽起來過於矯情,但若是一切以個人利益為優先,又似乎不符合公司的期待。因此,最好是折衷的回應,比方說你會視狀況而定,或者說你認為應以客戶的利益為優先考量等。

有力簡答

If the situation requires it, I am willing to work on weekends in order to get my work done. But I definitely don't want to lie to customers in order to make a sale.若情況需要,我願意為了完成份內的工作而在週末加班。但是我當然不想為了做到生意而對客戶說謊。

深入詳答

That's a question worth considering. Please give me a second to organize my thoughts. Well, I would say it really depends. If it's a situation that a project deadline is approaching and all team members are required to work on weekends, I am willing to do so even if it means I have to sacrifice my own spare time. However, I certainly don't want to lie to customers in order to close a deal. So, I think it really depends on different situations.這是個值得思考的問題。請給我一點時間組織一下我的想法。嗯,我會說這要視狀況而定。如果是案子期限就快到了,所有團隊成員都必須在週末加班,那我會願意這樣做,即便那意味著我必須犧牲個人的空閒時間。不過,若只是為了結案而對客戶說謊,那我當然不願意了。所以,我認為真的要視不同狀況而定。

必通詞彙與句型
  1. organize組織
  2. thought想法
  3. deadline期限
  4. approach接近
  5. sacrifice犧牲
  6. spare time空閒時間
  7. certainly必定地;當然
  8. I am willing to work on weekends even if it means I have to sacrifice my own spare time.我願意在週末加班,即便那意味著我必須犧牲個人的空閒時間。

電話英文

上班族所需要的是立即有用的 Real English,掌握最常見的詞組、對話,輕鬆完成打電話給同事、廠商、顧客確認事項;出席會議討論和解決問題;發表簡報展示產品或報告成果等任務。

Sorry, but I'm not the right person to answer that question.
抱歉,我個人無法回答這個問題。

當來電者所詢問的問題自己不清楚狀況,或非本身負責職務而無法答覆時,這句話便能派上用場。

My colleagues at the reservation desk will be able to answer your questions. 我們訂位組的同仁將能夠回答您的問題。

如果想要了解某項產品或某家公司,可以請對方寄廣告冊(brochure) 或免費樣品 (free sample)。公司行號通常會將索取型錄的顧客視為潛在客戶 (promising customer),並且親切地回應。

A:Would you please send me a free sample? 您可以寄一份免費樣品給我嗎?

B:Sure. Would you tell me where to send it? 沒問題。麻煩請告訴我寄送地址。

若要表達「別客氣∼、盡量∼」之意,可以用 " feel free + to 不定詞 " 此句型,也可以用don't hesitate to ... 來替換 feel free to ...。hesitate 是「猶豫」的意思,don't hesitate ... 即「不要猶豫∼」。

A:Is there anything else I can help you with today? 今天還有什麼我能為您服務的嗎?

B:No, that's it. Thanks. 沒有了,謝謝。

A:If you have any more questions in the future, please feel free to call us. 如果您之後還有任何其他問題,請隨時來電。

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)