口說小俚語:True enough. 但你確定不要嗎?-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:True enough. 但你確定不要嗎?

 
口說小俚語           
No.483 2012.04.11
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
True enough. 但你確定不要嗎?
實用指數:93%

 

一群姐妹淘聚在一起,總是免不了討論哪裡有好吃的蛋糕、點心、下午茶。昨天大家剛好就在討論要不要團購網路上第一名的重乳酪起士蛋糕,A同事說:可是熱量好像很高,這樣吃了會變胖耶!B同事則說:True enough. 但你確定不要嗎?之後不要後悔喔!結果就是大家都各訂了兩盒,團購力量大啊!
來聽些例句吧→
  Sophie:Nancy, would you like a sweet bun? (蘇菲:南希,你要不要來一個甜麵包?)
  Nancy:No. Those things make you fat.(南希:不了。那些東西會讓人發胖。)
  Sophie:True enough. But this is the last one, and I think maybe Ken wanted it.
(蘇菲:那倒是真的。但這是最後一個了。我想肯恩可能會要。)
  Nancy:Say no more. Let me have it.(南希:別說了。這一個歸我。)
 
俚語小解析
 
 
True enough. 那倒是真的。  
 當你要對某一論點作讓步時,就可以說:"True enough."(那倒是真的。)但也常常聽到有人說:"True enough. But..."(那倒是真的。但是...),因為使用"True enough."表示接受某個意見的人,經常還有其他更重要的意見要說。
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥之辦公室風雲》
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽

 
 
說法比一比                               

 

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
到箱根有 express train 嗎?
說法比一比:94%

 

學校:How can I go to Hakkone?(我可以怎麼去箱根?)
  老外:How do I get to Hakkone from here?(我從這裡要怎麼去箱根?)
   
實境對話→
  A:Excuse me, how do I get to Hakkone from here?(請問一下,我從這裡要怎麼去箱根?)
  B:There's an express train leaving in 20 minutes.(有一班快車會在20分鐘後開。)
   
老外還會這麼說→
  ex:What's the best way to get to Hakkone?(去箱根最好的方法是什麼?)
  ex:Can I get an express train to Hakkone from here?(我可以從這裡搭快車去箱根嗎?)
  ex:Do I have to transfer?(我要轉車嗎?)
   
關鍵字 
  express train 特快車、transfer 轉車
   
本單元選錄自: 
  貝塔語言出版《 學校沒教的英文口語
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)