口說小俚語:住黃金地段,do have it good,不是嗎?-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:住黃金地段,do have it good,不是嗎?

 
口說小俚語                
No.513 2012.11.07

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!

住黃金地段,do have it good,不是嗎?
多益相關指數:★★★

 

房價持續不斷的上漲,黃金地段房價不斷飆高,可以住在那些地方,可說是一般小市民一輩子最大的願望,可是,不是人人都可以負擔起的,泰瑞非常羨慕山姆可以住在那些地段好生活機能又強的地方,但是住在那裡的山姆卻不是那麼滿意的......
   
來聽些例句吧→
  Terri : I'm thinking about looking for an apartment in Ruchita's neighborhood.
  (泰瑞:我考慮在露齊塔鞋店的鄰近地區找間公寓。)
  Sam : It's dark, dangerous and dirty, populated with gangbangers, drug dealers and prostitutes. And they
   can shop for shoes 24/7.
  (山姆:那裡很陰暗,又危險,又髒亂,住滿了幫派分子、毒販和娼妓。而且他們可以二十四小時
       逛鞋店買鞋。)
  Terri : People in that neighborhood do have it good, don't they?
  (泰瑞:住那區的人還的確有令人羨慕的好處,不是嗎?)
   
俚語小解析
Sb. (do) have it good. 某人(的確)有(令人羨慕的)好處.
說某人"has it good"「有好處」其實是要表明對他們的處境感到有點羨慕。泰瑞覺得住在露齊塔鞋店附近的人"has it good"「有好處」,她是在嫉妒他們可以不分晝夜在任何時間裡去逛鞋店的這個事實,這是一種時髦、有效率的說法。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥3-慾望高跟鞋》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
說法比一比                               

 

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
英文到用時方恨少!
口說實用指數:★★★

 

學校:I have few chances to speak English to foreigners.(我沒有什麼機會跟外國人說英語。)
  老外:I don't have many opportunities to speak English.(我說英語的機會不多。)
   
實境對話→
  A:I don't have many opportunities to speak English.
  (我說英語的機會不多。)
  B:Really? It seems like almost everyone I've met here can speak it.
  (真的嗎?我在這裡遇到的人看起來幾乎個個都會說。)
   
老外還會這麼說→
  ex:I think my English is a little rusty?(我想我的英文有點荒廢了。)
  ex:I spend more time reading English than speaking it.(我讀英文的時間比說得時間多。)
   
關鍵字 
  ‧rusty荒廢了:生疏了
   
本單元選錄自: 貝塔語言出版《 學校沒教的英文口語 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)