單字進化術:各department之間是互助還是互害?-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸單字進化術:各department之間是互助還是互害?

 
單字進化術
No.516 2012.11.28

從小到大背一堆的單字,但如果無法運用,等於白白浪費了時間!背單字時一定要搭配相關例句及可以搭配的動詞和形容詞!想要不死背單字,就一定要來看”單字進化術”!背一個單字時,同時記住它的相關動詞、形容詞,讓你可以活用在對話中!

各department之間是互助還是互害?
多益相關指數:★★★★

 

一間公司分成很多部門,很多部門又分成組別,但是很多組別又分成很多派系這點,似乎已經在公司裡成為公開的規範一樣,但是,常常因為這些小區塊小區塊之間有疙瘩,而使得公事難以解決,要如何讓公司部門間維持平和,考驗著各部門主管的處理方式......
   
來聽些例句吧→
  ex:On this project we are cooperating with the R&D department.
  (在這個案子上,我們是跟研發部合作。)
  ex:At the end of the month, I'll be moving to the personnel department.
  (到月底時,我就要轉往人事部了。)
 

ex:You looking for Brad? He transferred to the sales department.
  (你找布雷德嗎?他調去業務部了。)

  ex:We often cooperate with the IT department.
  (我們經常跟資訊科技部合作。)
   
單字小補充
department 部門(可數名詞)
.可搭配動詞:cooperate with、move to、transfer(sb.) to
.可搭配形容詞:personnel、R&D、sales、IT
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《 職場單字進化術 》   我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
說法比一比                               

 

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
快樂出遊平安回家。
口說實用指數:★★★★

 

學校:The public security is not good.(公共治安不好。)
  老外:It's not the safest place to visit.(那不是個最安全的去處。)
   
實境對話→
  A:What's it like there?(那裡是什麼樣子?)
  B:Well,it's not the safest place to visit.(嗯,那不是個最安全的去處。)
   
老外還會這麼說→
  ex:It's not very safe there.(那裡不太安全。)
  ex:You have to be careful there.(你在那裡得小心才行。)
   
關鍵字 
  .safe安全的、careful小心
   
本單元選錄自: 貝塔語言出版《 學校沒教的英文口語 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)