登峰美語
    
TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 GMAT IELTS 最新開課
登峰美語電子報,登峰小補丸 登峰英文寫作報 Quentin寫作報Blog
TOEFL,GRE,TOEIC正式考場,報名中心

加入登峰美語粉絲團
登峰學習討論區
 線上課程

 線上購課
 留學快易通
 
高點許願樹
 
 
首頁熱門電子報歷期小補丸搞定接待英文:In the taxi.

 
搞定接待英文
No.859 2017.09.06

國際商務夥伴來訪,要建立穩固的交情,只有安排接機與食宿恐怕不夠,如何接待得宜,親伴參訪在地遊,為合作關係挹注養份,一一幫你搞定!

In the taxi.
商英相關指數:★★★★

 

約翰.馬修士是一間系統公司的其中一個重要客戶,約翰.劉在系統公司上班並負責接待他。他們在北京碰面準備參加一場國際展覽會,展覽之後他們將會一起在北京旅遊幾天。

   
實戰對話 →
  John:Would you like to go directly to the hotel, Mr. Matthews,
    or is there anywhere you'd like to stop along the way?
   (約翰:馬修士先生,您想直接到飯店,還是沿途有什麼地方您想去?)
  Terry:Straight to the hotel if you don't mind—I'm really beat.
   (泰瑞:直接去飯店,如果你不介意的話—我實在累慘了。)
  John:No problem—we should be at the hotel in about 20 minutes.
    The traffic shouldn't be heavy at this time of night.So, is this your first time in Beijing?
   (約翰:沒問題—再20分鐘左右我們應該就會到飯店,晚上這個時間應該不會塞車。
        那,這是您第一次來北京嗎?)
  Terry:Yep, first time.
    (泰瑞:是的,第一次來。)
  John:As you can see, Beijing is a huge city. The total area is more than 16,800 square kilometers,
    including the suburbs.
  (約翰:如您所見,北京是個大都市。包括郊區在內,總面積超過一萬六千八百平方公里)
  Terry:Wow! That's unbelievable.
    (泰瑞:哇!難以置信。)
  John:To our right you can see some of the construction that's going on to prepare for the 2008 Olympics.
   (約翰:在我們右邊,您可以看到有一些工程正在進行,這是為了準備2008年的奧運。)
  Terry:Very impressive! I guess the next four years will see a lot of changes.
    The eyes of the world are going to be on Beijing.
    (泰瑞:非常令人印象深刻!我想未來四年內會看到很多變化,北京將會是全世界矚目
    的焦點。)
  John:Definitely. It's an exciting time for the city. Here we are,Mr. Matthews, the Lotus Hotel.
    (約翰:肯定是。對這個城市來說,這是令人興奮的時刻。我們到了,
        馬修士先生,這裡就是蓮花酒店。)
   
必通句型
.Would you like to go directly to the..., or is there anywhere you'd like to stop along the way?
 您直接到......,還是沿途有什麼地方您想去?
.We should be at the... in about... minutes. 再......分鐘左右我們應該就會到......。
.The traffic (shouldn't be/is bound to be) heavy at this time of (day/night).
 白天/晚上)這個時間(應該不會/一定會)塞車。
.Is this your first time in...? 這是您第一次來......?
.As you can see,... is a(n) (adj.) city. 如您所見,......是個(形容詞)的城市。
.To our (right/left) you can see.... 在我們的(右邊/左邊),您可以看到......。
.We're coming up on.... 我們即將來到.....。
.Here we are, (name of guest), (name of place). 我們到了,(客人的名字),這裡是(地名)。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《 搞定接待英文 》   我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
致勝會議英文                               

 

結巴!詞窮!狀況外!出席英語會議最怕被點名發言,只好當透明人?平日努力工作,週末 2 倍速充電!份量和難易度完全為忙碌的上班族量身打造!
I want to point out that we have to select the staff we're going to work with.
Key Expressons:★★★★
  在有條理地發表完意見之後,需要有一個整理和突顯重點的過程,如此一來,自己的意見就更能明確地傳達出去。讓我們來看看強調及歸納重點的說法。
   
照樣造句→
  ex:What we don't want to do is to offend our customers.
  (我們要避免的是冒犯客戶。)
  ex:Let me stress that we must develop better strategies to compensate our workers.
  (讓我強調,我們必須發展更好的策略來補償員工。)
  ex:There's no choice but to concentrate on training our workforce.
  (除了專注於教育我們的員工之外別無選擇。
  ex:What I'm suggesting is that we can't afford to take any risks.
  (我要建議的是,我們無法承擔任何風險。)
  ex:My point is we'd better choose one of the smaller companies.
  (我的重點是,我們最好選擇一家較小的公司。)
   
重點提示
  .我想指出的是~ I'd like to point out that~在 that 子句中說明所主張的內容。
.讓我強調~Let me emphasize that~
 動詞也可使用 stress,或是用 emphasize 的名詞形,將句子變成 Let me put emphasis on~。
.提議 suggest (n.) 也可搭配疑問詞 what 這麼說:What I'm suggesting is that ~
 (我要建議的是~)。
   
本單元選錄自:貝塔語言出版上班族週末充電課:會議英文 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 


想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本班未來可提供相關考情資訊,協助升學、就業、證照之參考 我同意 不同意
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
更多高點 / 建國考試服務

試聽課程
線上試聽 / 報名 / 新開課程
考情服務
簡章 / 榜單 / 考古題 / 考情
  投考組合:高點 / 建國
高點手機版
.歡迎使用QR Code

熱門討論區
研究所 / 高普特考
法律 / 醫護 / 語言
金融證照 / 會計師
電子報訂閱
高點法律 / 登峰小補丸
聯絡客服
高點 / 建國 / 登峰
  / 高點網路學院

取消訂閱最新活動通知
相關網站
關於高點
高點教育集團(全省據點)
高點會員服務網
高點/建國網路學院
高點建國插大轉學考
高點研究所 / 高點微課
高點建國理工/生科所
高點建國土木網
高點建國醫護網 / 行動版

高點法律網
高上高普考
高上社工師
來勝不動產
來勝金融證照網
來勝大陸司考
高點會計網 / 記帳士
貝塔英文寫作新鮮室
登峰美語 / 貝塔語言
經銷商
知識達數位學習網
知識達聯絡客服
經銷通路
高點網路書店
元照網路書店
知識達購課館
知識達PChome館
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 全省分班 客服信箱
建議使用 IE8.0 以上版本‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧