登峰美語
    
TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 GMAT IELTS 最新開課
登峰美語電子報,登峰小補丸 登峰英文寫作報 Quentin寫作報Blog
TOEFL,GRE,TOEIC正式考場,報名中心

加入登峰美語粉絲團
登峰學習討論區
 線上課程

 線上購課
 留學快易通
 
高點許願樹
 
 
首頁熱門電子報歷期小補丸搞定接待英文:Continuing the Tour.

 
搞定接待英文
No.873 2017.12.20

國際商務夥伴來訪,要建立穩固的交情,只有安排接機與食宿恐怕不夠,如何接待得宜,親伴參訪在地遊,為合作關係挹注養份,一一幫你搞定!

Continuing the Tour.
商英相關指數:★★★★

 

約翰跟泰瑞一起參觀川尼斯工廠,是一間裝配電腦晶片的工廠。這間公司的特點就是員工宿舍離廠區非常近,方便員工上班下班,減少通勤時間!

   
實戰對話 →
  Terry:I didn't know your staff was so large.
    (泰瑞:我不知道你們的員工這麼多。)
  John:Trenix employs a total workforce of almost two hundred workers.
    We're one of the major employers in the region.
    (約翰:川尼斯雇用的員工總人數幾乎達兩百位。我們是本區主要的企業主之一。)
  Terry:Do they all live on-site?
    (泰瑞:他們全都住在廠區嗎?)
  John:Most of them do. Having our dormitories located so close to the factory spares
    the staff a long commute. It's much more convenient for them.
    (約翰:大部分是。我們的宿舍位離工廠非常近,免去員工長途通勤之勞,
        對他們而言方便很多。)
  Terry:It must pay off for the company, too.
    (泰瑞:對公司也一定有利。)
  John:Of course—not having to transport workers to the job site helps us keep costs down.
    (約翰:當然—不必接送員工到工作地點幫助我們減低成本。)
  Terry:And probably makes the whole operation more efficient as well.
    (泰瑞:而且應該也讓整個營運更有效率。)
  John:That's right. If you've seen enough here,
    let's take a look at the sales and marketing department next.
    (約翰:沒錯。假如這裡您已經看得差不多了,接下來我們去看業務行銷部。)
   
必通句型
.(Doing/Not doing)... helps us keep costs down. (做/不做)......幫助我們減低成本。
.... employs a total workforce of (number of workers). ......雇用的員工總人數有(員工數量)。
.Having... located... allows us to.... 有......位在.......,使得我們可以.......。
.If you've seen enough here, let's take a look at ...next. 假如這裡您已經看得差不多了,接下來我們去
 看......。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《 搞定接待英文 》   我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
致勝電話英文                               

 

Hello?然後開始慌張?別再自己嚇自己!和老外面對面的英語會話已經夠難了,電話線上看不到對方的表情更是讓人冒出冷汗!!網羅真正實用的語句,熟練就能從容面對!
I have some questions about your product.
電話英語通關小提醒:★★★★
  本篇文章蒐集了詢問產品或是被詢問時可應用的各種表達方式。一般企業均設有專門負責客戶服務與產品諮詢的部門,而以下所介紹的句型都能幫得上忙!
   
照樣造句→
  ex:Thank you for your inquiry.
  (感謝您來電詢問。)
  ex:Is this the right number to inquire about products?
  (詢問產品是打這個號碼沒錯吧?)
  ex:For more information, please contact our customer service department.
  (如果需要更詳細的資訊,請與我們的客服部門聯繫。)
  ex:The products you inquired about are sold out.
  (您詢問的產品已經賣完了。)
  ex:Feel free to call us if you have any questions.
  (如果您有任何問題,請隨時打電話給我們。)
   
重點提示
  ◆ 詢問 inquiry (n.) 正式的詢問用 inquiry,非正式的用 question。順帶一提,inquiry 是 inquire 的名詞
  形。注意,動詞與名詞的重音位置不一樣。(inquire 重音在第二音節,inquiry 重音則是在第一
  音節。)
◆ 更多的、進一步的訊息 more/further information 注意,information不可數。
◆ 詢問關於~ inquiry about/regarding … 相對之下,用 about 較口語。
◆ 客服人員 customer service representative 常聽到的語音「所有客服人員都在忙線中」就是 All our
  representatives are busy.。
◆ 別客氣請~feel free to ... 帶有「請隨時/隨意~」的語感。
   
本單元選錄自:貝塔語言出版上班族週末充電課:電話英文 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 


想瞭解登峰語言相關課程,請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫
 課程/上課方式/班別*  類科  上課方式  詢問班別  
 詢問課程內容*  
 姓  名*    
 手  機*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
 電子郵件*   (請詳實填寫以便進一步回覆)
本班未來可提供相關考情資訊,協助升學、就業、證照之參考 我同意 不同意
* 驗證碼: 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)
( 星號表必填欄位 )
更多高點 / 建國考試服務

試聽課程
線上試聽 / 報名 / 新開課程
考情服務
簡章 / 榜單 / 考古題 / 考情
  投考組合:高點 / 建國
高點手機版
.歡迎使用QR Code

熱門討論區
研究所 / 高普特考
法律 / 醫護 / 語言
金融證照 / 會計師
電子報訂閱
高點法律 / 登峰小補丸
聯絡客服
高點 / 建國 / 登峰
  / 高點網路學院

取消訂閱最新活動通知
相關網站
關於高點
高點教育集團(全省據點)
高點會員服務網
高點/建國網路學院
高點建國插大轉學考
高點研究所 / 高點微課
高點建國理工/生科所
高點建國土木網
高點建國醫護網 / 行動版

高點法律網
高上高普考
高上社工師
來勝不動產
來勝金融證照網
來勝大陸司考
高點會計網 / 記帳士
貝塔英文寫作新鮮室
登峰美語 / 貝塔語言
經銷商
知識達數位學習網
知識達聯絡客服
經銷通路
高點網路書店
元照網路書店
知識達購課館
知識達PChome館
登峰美語機構 試聽.檢測請至:台北市開封街一段 2 號 8 樓  Tel:02-2388-2200 全省分班 客服信箱
建議使用 IE8.0 以上版本‧版權所有 2012 All Rights Reserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載‧