搞定辦公室英文:Explaining.(解釋)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸搞定辦公室英文:Explaining.(解釋)

 
搞定辦公室英文
No.915 2018.12.26
糗了!客戶來電如何應對?如何和外籍同事閒聊搏感情?年度評核如何表現,好加深老闆印象?辦公室英文不佳,注定和升官加薪無緣,從這裡扎穩英文基本功,全面翻新職場整體表現和能見度!
Explaining.(解釋)
多益相關指數:★★★★

 

達倫因為在工作上出了錯誤,感到心情低落。為了讓達倫開心起來,史提夫辦了一個晚餐聚會,所有負責德國專案的團隊成員都出席了。達倫還是覺得自己得道歉,但是其他人卻都希望他不用再道歉,應該要開心起來才對.......

   
實戰對話→
  Steve:Thanks for coming everybody. How are you doing,Darren?
   (史提夫:謝謝大家來。你還好嗎?達倫?)
  Darren:So-so. I still regret making those mistakes. I didn't sleep very well. Consequently,
    I feel a little tired.
   (達倫:還好。我還是很懊惱犯了那些錯。我沒睡好,結果覺得有點累。)
  Laura:Don't worry so much, Darren. It's just one mistake.
  (蘿拉:別太擔心,達倫,那只是一個錯誤而已。)
Brenda runs up to the table, awkwardly holding a stack of file folders.
(布蘭達跑向桌子這邊,笨手笨腳地抱著一疊檔案夾。)
  Brenda:Hi, I apologize for being late.
   (布蘭達:嗨,我遲到了,我道歉。)
Brenda bumps the table, drops the files, and spills a glass of water.
(布蘭達撞到了桌子,弄掉了檔案夾,還打翻了一杯水。)
  Brenda:Oops. Sorry about that.
   (布蘭達:糟糕,抱歉。)
  Steve:Why were you late, Brenda?
   (史提夫:你為什麼遲到,布蘭達?)
  Brenda:Oh, it's because I had to work overtime. I have to prepare for a meeting tomorrow morning;
    therefore I had to spend some extra time at the office talking to Paul about the meeting.
    What was everyone talking about before I came?
   (布蘭達:喔,因為我得加班。因為我得準備明天早上要開的一個會,
        所以必須在辦公室多待一會兒和保羅討論會議的事。在我來之前大家在聊些什麼?)
  Darren:I was just saying I'm terribly sorry for making our team miss the deadline.
    It's not like me at all. I don't know what happened.
   (達倫:我正在說我非常抱歉讓我們的團隊錯過最後期限?那一點都不像我。
       我不知道怎麼了。)
  Brenda:It's not that bad. Cheer up. It was an accident. You didn't do it on purpose.
   (布蘭達:沒有那麼糟。振作起來。那是個意外,你不是故意那麼做的。)
  Darren:Thanks for being understanding.
   (達倫:謝謝大家這麼體諒。)
   
必通句型
.I apologize (for sth.) (因某件事),我道歉。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《 搞定辦公室英文 》   我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
致勝電話英文                               

 

Hello?然後開始慌張?別再自己嚇自己!和老外面對面的英語會話已經夠難了,電話線上看不到對方的表情更是讓人冒出冷汗!!網羅真正實用的語句,熟練就能從容面對!
This is an emergency! Please send an ambulance!
(這是緊急狀況!請派救護車來!)
電話英語通關小提醒:★★★★
 

任何人都可能會遇到危急狀況,所以先練好應對的表達方式吧。同時,也學習一下目擊火災、犯罪或交通事故時該如何描述。

   
照樣造句→
  ex:Someone has fainted!
 (有人暈倒了!)
  ex:It's my foot. My foot is killing me!
 (是我的腳。我的腳快要痛死了!)
  ex:Someone got hit by a car.
 (有人被車撞了。)
  ex:No. Just leave him alone. The paramedics are on the way.
 (沒有,不要動他。急救人員已經在路上了。)
  ex:OK, ma'am. Please stay on the line until the ambulance arrives.
 (好的,女士。請在救護車抵達前不要掛電話。)
   
急救人員
 

paramedic 就是「急救人員」,字首 para- 是「準」的意思,也就是說,雖然不是醫院裡正式的醫師,但是有資格的醫療從業人員。本字原意為「傘兵醫護人員」。

   
本單元選錄自:貝塔語言出版上班族週末充電課:電話英文 》  我想購買這本書
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)