.留學札記 紐約中國城之7 —窮學生的老地盤
I am please to have this opportunity to write to you.
I am pleased to have this opportunity to write to you.
我非常高興有這個機會可以寫信給你。
注意本句中的 please 不是副詞「請」的意思和用法; please 可作 動詞用,意思是「使……高興」,而本句則應用 pleased , 即由 please 的過去分詞轉用的形容詞,意思為「高興的」 。
在這裡,總是沒有辦法把漢堡、Pizza當飯吃的中國胃,除了有滿街林立的中式餐廳可以一飽口福之外,就連港式大排檔、飲茶,甚至連東南亞地區,包括越南、泰國、馬來西亞等國的料理都一舉囊括,絕對能夠滿足各種挑剔的老饕、食客。至於許多留學生相當關心,平時懶得開伙,上館子吃飯卻瘦了荷包的問題……More...