.高天華字選集  expect 與衍生字

.經典作文 中譯英:只要有新電影上映,我絕對會去捧場。

.留學札記 No.42--波士頓嬉遊記小插曲 之三
 
 No.42 2003.10.31


  
  登峰學員 陳怡翔

 . TOEIC 965分.
 
 
GMAT高分課程,十大超值!
★ 貝塔英語口袋書系列,隨身充電好方便,合購價888GO..
★ 週休二日英文充電,多元課程時間彈性!GO..
★ 登峰熱門名師,量身打造秋季充電計畫! GO..
字彙王高天華老師嚴選特製,獨家單字背誦心法在此傳授;名師魅力 FREE 放送中,想要將單字自然而然銘記在心,「高天華字選集」萬萬不容錯過!
本區之聲音檔,均以 Media Player 製作,請您直接按下 鍵即可順利試聽!
                                   高天華老師 審定
spect = look  方面
expect(v.)預期、期待 
1. ex = out  
2.(s) pect = look
•Investors expect that the rate of inflation will rise.
 投資人預期通貨膨脹率會升高。
•In the USA, the life expectancy of women is longer than that of men.
 在美國,女人的壽命比男人長。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
aspect (n.) 
•What aspect of the show did you like the best, the dancing or the music?
 你最喜歡這場秀的哪個方面?是舞蹈還是音樂?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
inspect (v.)= in + look檢查 
inspect the engine 檢查引擎
inspect my trunk  檢查我的行李箱
inspect our school 視察我們的學校
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
spectator (n.)眾 
1. spect = look
2. or = 人
•The football stadium is full of screaming spectators.
 美式足球場擠滿尖叫的觀眾。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
respect (v.)=look up to 尊敬 
1.re= again
2.spect = look
•to respect F4 對F4很尊敬
本單元節錄自:高天華《 字彙班
 
Top
 中譯英:只要有新電影上映,我絕對會去捧場。by 李維 老師

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 《實用範例》
 只要有新電影上映,我絕對會去捧場。
 If a new film is released, I won't miss it.
《用法分析》
1. 「電影」講法上有moviemotion picturefilm cinema。其中movie比較偏向一般類型的
 電影,像好萊塢的商業片,而motion picture 為較正式的說法,film 和 cinema 比較偏向藝
 術電影。雖然有這點差異,不過這幾個字卻常常可以交替使用。

2. 「上映」可以用動詞 release,這個字用法很廣,原意為「釋放;解放」,進一步引伸為
 「發行;發表;公佈」。

3. 「我絕對會去捧場」的意思就是「我絕對不會錯過」。如果執迷於「捧場」這兩字,
 那大概想了老半天也找不到直接可以對應的英文字了。在此譯成:I won't miss it. 就非
 常充分地表達出原中文的意涵了。

《精選例句》
  警方馬上就向大眾發佈這則新聞。
 The police released the news to the public at once.
  民意調查的結果已經公佈給媒體了。
 The result of the opinion poll has been released to the media.
  這位歌手前幾天在記者會上發表她的新專輯。
 The singer released her new album at the press conference the other day.

 


         本單元節錄自:貝塔語言出版《
寫作破關》.李維《翻譯寫作班

Top

No.42--波士頓嬉遊記小插曲 之三

酒足飯飽之後, 我們決定好好逛逛Quincy Market附近的店家,消耗過多的熱量,讓微突的小腹趕快恢復舊觀。

假日的Quincy Market相當熱鬧,街上充滿遊客與週末出來享受陽光的波士頓居民。商店街附近的小廣場上,街頭藝人表演著相當平凡的魔術把戲,不過或許是晴朗的天氣讓大家心情特別好,不僅圍了一大群人,觀眾都還相當捧場,丟小費的動作不斷 ........
                                    More... 

Top
 
台北市館前路26號3樓 TEL:02-23882200
  .我要取消或變更訂閱.關於電子報內容或課程問題請與我們連絡