|
| |
|
|
★在登峰,每5人就有1人GMAT
600以上!GO.. |
★李維翻譯寫作•下筆不再腸枯思竭!GO.. |
★GRE
新制紙筆測驗大公開,高分易如反掌!GO.. |
★好想留學?登峰學美幫你圓夢!GO.. |
★英文國度任我行↗登峰菁英會員班限額招生中!GO.. |
★聽力大師•莫平灌頂,打通任督二脈!GO.. |
| |
|
|
Top |
|
|
|
所有學語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使得說話者的專業形象大打折扣。本單元將透過典型錯誤的分析,讓你明白這些錯處在母語人士眼中代表什麼意義,進而突破學習英文的障礙! |
|
|
|
詞類的常見錯誤(Part-of-Speech
Errors ) |
My
presentation is finish. |
My
presentation is finished.
My presentation is over.
My presentation is done.
|
我的簡報做完了。
我的簡報結束了。
我的簡報做好了。 |
|
|
finish為動詞,其過去分詞finished則可作形容詞,意思是over「完畢」、done「完成」。 |
|
|
本單元節錄自:貝塔語言出版《
搞定口說錯誤》
|
|
|
|
|
Top |
|
|
|
No.85 老外的生活教養之4—野蠻shopping次等tourist!
美國是個相當注重服務的國家,一般消費者只要步入店中,就有店員前來招呼,告知自己的姓名,表示如有需要尋找特定商品或尺碼時,隨時可以找她╱他協助。這時身為顧客,只要微笑點頭,說聲"Thank
you"就可以了。
如果要試穿衣服或鞋子,就可以找這位店員幫忙。另外在櫃檯結帳時往往也會有人問一聲"Any
one help you out?"(有人幫助你嗎?) 確保顧客受到妥善的照顧......
More...
|
| | |
| | |
|
Top |
|
|
|
|
|