jump on the bandwagon
(= 跳上樂隊車?)
正確答案是......
•小對話:
 A Low-waist jeans are so popular now --
  everyone
is jumping on the bandwagon.
 (
低腰牛仔褲現在很流行,人人趨之若鶩呢。
 B :Yes, especially since movie stars and pop singer started wearing them.  (
 
(A)  (B)  趕流行
 你答對了嗎?

正解:

  正確解答是(B)。你猜對了嗎?

 

 

bandwagon指的是有樂隊的馬車。在十九世紀的美國南方,參選人為了吸引選民注意,在選戰進入緊鑼密鼓階段會安排車隊造勢,在車陣的最前方會有一輛上面有樂隊表演的馬車。拜票過程中,民眾會跳上車表示支持,期待該候選人當選了,可從中撈到好處。後來,人們便將「跳上樂隊車」引伸為「感時髦」之意。

 
 
 

本俚語中的動詞除了jump,可分別用climb或get替代,特別是指人們開始某種行為。