have a cow
(=擁有一頭牛?)
正確答案是......
•小對話:
A :I surprised my wife last night by showing her my new BMW.
(
昨晚我讓我老婆看我新買的BMW車,她好驚訝喔。
)
B :
A surprise! You mean she didn't know you were going to spend
that?! My husband would've
had a cow
.
(
驚訝!你說她不知道你會花那麼多錢!要是我老公肯定會生氣的。
)
(A)自給自足
(B) 膽識十足
(C)生氣火大
你答對了嗎?
正解:
正確解答是(C)。你猜對了嗎?
Have a cow ?
難不成在家裡養了頭牛?!別誤會,其實
Have a cow ?
是美式口語,意思是「情緒激動、生氣」。美國有部卡通叫《辛普森家庭》(
The simpsons
),裡頭的兒子超愛講:
Don't have a cow , man.
可想而知片中用了相當多的俚語囉!
另外,還有一個用法是
Don't be such a crab
「別當張牙舞爪的螃蟹」,意思就是「別生氣囉!」。