get up the nerve
(=精神分裂? )
正確答案是......
•小對話:

 A : How was your trip to Australia ?
 (
你的澳洲之旅怎麼樣呢?

 B : Well, it was very exciting. I finally got up the nerve and tried
    bungee jumping.
 (嗯,很刺激啊。我終於鼓起勇氣,嘗試高空彈跳了
 
(A) 抓到把柄 (B) 鼓足勇氣 (C) 精神分裂
 你答對了嗎?

正解:
  正確解答是(B)。你答對了嗎。

 

 

這裡的nerve指的不是神經,而是勇氣 courage。而guts也是指「勇氣」或「膽量」,對很多人來說,嘗試高空彈跳確實需要些膽量( It takes some guts to go bungee jumping. )。

 

 

  除了guts外,美國人在口語上也用 balls來代表「膽量」,不過比較不文雅就是了。