Screw up
=上緊發條!?
正確答案是......
•小對話:
A:Did you give the bouquet of flowers to lris ?
(
你送花給愛瑞絲了沒?
)
B :
Yeah, but I totally
screwed it up
. I tripped on stage in front of
her and the entire audience.
(
有啊,但完全被我搞砸了,我被舞台絆倒,
在她和全部的觀眾面前。
)
(A)
搞砸
(B)
拴緊螺絲
(C)
上緊發條
你答對了嗎?
正解:
正確解答是(A)。你猜對了嗎?Screw 與螺絲起子(screwdriver)無關,口語表示 mess,「混亂」,所以 screw up 等於 mess up,後面可直接加被搞砸的事情,意為「把某事搞砸了」。
另外,trip up 不是去旅行,trip 當動詞為「絆倒、失誤」;goof 口語則是呆瓜,動作則作「犯錯、失誤」解。所以 trip up 跟 goof up 也可以用來形容「把事情搞砸了」。