英文面試勝經:What are the most important rewards you expect to gain from your career?(你最期待從工作中獲得什麼重要的回報?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸英文面試勝經:What are the most important rewards you expect to gain from your career?(你最期待從工作中獲得什麼重要的回報?)
No.1067

英文面試勝經

面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!

What are the most important rewards you expect to gain from your career?
你最期待從工作中獲得什麼重要的回報?
多益相關指數:★★★★

多數應徵者一聽到“rewards”(回報)就會直接想到薪水,的確,工作就是為了錢,但回答時目光應放遠一點,比如可以提到未來的發展性與自我成長等,讓老闆知道你是個重視自我成長且擁有長遠目標的人。

有力簡答

I always welcome challenges, so I'd like to get a sense of fulfillment by accomplishing difficult tasks.我一直喜歡接受挑戰,所以我想從完成困難的任務中獲得成就感。

深入詳答

I think a sense of self-fulfillment will be an important reward I can gain from my career. Furthermore, I always welcome challenges, so I expect to be challenged and keep improving myself. As an experienced IT engineer, I am confident that this senior position will allow me to advance further, and improve my knowledge of the IT industry. I expect to continue to grow and improve with the company.我認為自我成就感就是我職涯中重要的回報。另外,我一直喜歡接受挑戰,因此我期待工作可帶給我足夠的挑戰,讓自己不斷進步。身為有經驗的資訊科技工程師,我有信心這個高級工程師職位可以讓我更精進,也可讓我學到更多的資訊科技產業的知識。我期待和公司一起不斷進步成長。

必通詞彙與句型
  1. I always welcome challenges, so I expect to be challenged and keep improving myself.
    我一直喜歡接受挑戰,因此我期待工作可帶給我足夠的挑戰,讓自己不斷進步。

電話英文

上班族所需要的是立即有用的 Real English,掌握最常見的詞組、對話,輕鬆完成打電話給同事、廠商、顧客確認事項;出席會議討論和解決問題;發表簡報展示產品或報告成果等任務。

He's not here right now.
他現在不在。

因為中文會說不在「座位」上,所以很容易就會講成 He's not at his seat.,但是其實只要說他現在「不在 (here)」就好。可以說 He's not here. 或 He's not in the office at the moment.。如果他是去吃飯了的話,就說 He's out for lunch.(他去吃午飯了)。

A: Hello, is Mr. Watson there? 喂,請問華森先生在嗎?

B: No, he's not here right now. 他現在不在。

如果來電是找同公司的職員,也可回答 He's on line 2.(他在 2 線上)。

She's on another line. 她現在電話中。

I'm sorry, but his line is busy at the moment. 不好意思,他現在電話中。

Shall I have her call you back? 要我請她回電給您嗎?

Could you call back later? 可以請您待會兒再打來嗎?

Would you hold on for a moment? 可以請您等一下嗎?

生病要請假時一般會打電話給公司,因此「請病假」就是 call in sick。接到打來找請病假同事的電話時就這樣回答吧。

A: Hello, this is Sunny Lee at Microsoft. Could I speak to Ms. Wendy O'Connor? 喂,我是微軟的李桑妮。可以請溫蒂歐康納小姐聽電話嗎?

B: Oh, she called in sick today. 噢,她今天請病假。

電話英文

上班族所需要的是立即有用的 Real English,掌握最常見的詞組、對話,輕鬆完成打電話給同事、廠商、顧客確認事項;出席會議討論和解決問題;發表簡報展示產品或報告成果等任務。

I'll put you through.
我幫您轉接。

幫忙轉接電話時,也常聽到 I'll connect you. 或 I'll transfer you. 等。

A: Is Harry Butterfield there? 請問哈利巴特菲爾德在嗎?

B: Yes, just a moment, please, and I'll put you through. 在,請稍等,我幫您轉接。

打電話的人請對方轉接時的說法

Can you put me through to Mr. Harris? 可以請你幫我轉哈利斯先生嗎?

I'd like to speak to the person who's in charge of accounting. 我想跟會計部負責人說話。

I'm trying to reach Mr. Harris in the editorial department. 我想找編輯部的哈利斯先生。

轉接電話之前,請對方稍等時最常使用的一句話是:Just a minute, please. 這裡的 a minute 不是一分鐘,而是 與 moment 一樣,是「片刻」的意思,因此也有很多人會說 Just a moment, please.。除此之外,下列例句也都很實用。

Just a minute, please. 請稍候。

Just a second. 請稍候。

Hold on just a moment. 請稍等,不要掛斷。

Hang on a sec. / Just a sec. 等一下。(與對方很熟時)

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)