商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
你想喝點酒嗎?可以幫我拿一下酒單嗎?
中式英文 Do you want to drink some wine? Give me the wine list please?
老外這樣說 中式英文句 "Give me the wine list …" 聽起來有命令的感覺,要請人家幫忙時,應以禮貌詢問的方式開頭。例如:"Could you pass me [something]?"(你可以將 [某物] 遞給我嗎?)
A:We should order drinks.
B:How about some wine? Could you pass me the wine list? A:我們應該點一些飲料。
B:你想喝點酒嗎?可以把酒單遞給我嗎?
Could I see the wine list, please?麻煩可以讓我看一下酒單嗎?
Is their house wine any good?他們的招牌酒好喝嗎?
Do they serve wine by the glass?他們有提供單杯份的酒嗎?
What do you think would go well with the steak?你們覺得什麼飲料搭配牛排喝最對味?
- wine酒;葡萄酒
- wine list酒類一覽表
- house wine招牌酒;特色酒
- go well with搭配得好
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
正確說英文
所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。
突破盲點:Take apart 為一雙字動詞(two-word verb),若其受詞為代名詞須置於 take 與 apart 之間,不可放在後面。
If my computer stops working again, I will take apart it myself.
If my computer stops working again, I will take it apart myself.
如果我的電腦又當機,我會自己把它拆了。
突破盲點:Responsible 直接修飾名詞時,意思是「負責任的」;responsible for 則指「為⋯⋯負責」。
Are you the responsible person for overseas orders?
Are you the person responsible for overseas orders?
你是負責海外訂貨的人嗎?
突破盲點:英文中若有所有形容詞和數字形容詞修飾同一個名詞,所有格須在前,數字在後。本句亦可將數字 two 作代名詞,置於 my 之前,但須加介系詞 of,如:two of my ideas。
Let me tell you two my ideas.
Let me tell you my two ideas.
讓我告訴你我的兩個想法。