老外習慣將情緒表達出來,對於親密的朋友、愛人,或是父母子女,常常將「寶貝」、「蜜糖」、「甜心」掛在嘴邊。不過,如果到了國外餐廳,素昧平生的服務生對你暱稱love,莫非是飛來豔福,想要找你約會?
Waitress : Are you all right, love ? (您還好吧,先生? )
每個時代都有每個時代的流行語。例如,在目前青少年的流行文化當中,就常使用「火星文」寫信、溝通。另外,也有些人會將外來語或台語直譯成國語使用,像是現在我們對別人道謝,不一定只會正經的說「謝謝」,也可能會用台語的語法對對方說:「感恩啊!」。
想瞭解登峰相關課程
請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。
詢問類科: 上課方式: 詢問班別:
詢問課程內容:
姓 名: 電 話: Email :
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
驗證碼 (請區分大小寫)