片語小強化:cut me some slack = 多剪些皺布給我?!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸片語小強化:cut me some slack = 多剪些皺布給我?!

 
口說小俚語           
No.154 2007. 6 .20
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
cut me some slack = 多剪些皺布給我?!
實用指數:90%

 

才剛考完期末考試與畢業考的同學們,在自己弱勢的科目上,一定會祈求打分數的老師大發慈悲,至少讓自己能夠低空飛過,免去被死當要暑修的災難。台灣學生希望老師能「放水」,老外在為自己求情時,則是希望對方能夠「剪些皺布給自己」,果真是民情各有所異。
   
來聽老美怎麼說?
 

A : Is that ticket for me ?
(那張罰單是給我的嗎? )

   
  B : If that's your car, then yes.
(如果這是你的車的話,那麼是的。)
   
  A : But I was about to leave. Come on, cut me some slack.
(不過,我正要離開,拜託,放個水嘛。 )
   
  B : Sorry, I can't do that.
(抱歉,我不能那麼做。)
 
俚語小解析
  cut me some slack 別對我這麼嚴苛。

slack 就是布的皺摺,穿著衣褲時,肘彎處、跨部及膝蓋處若沒有皺摺,就會覺得衣褲很緊不舒服,所以 cut me some slack 「多剪一些布給我當皺摺」就被引申為「別對我那麼嚴格;讓我輕鬆一點」。

 

 
口說小俚語                               
錯過 point,變成狀況外?!
流行指數︰92%

 

在旅行中,每個人所重視的地方不同,有些人必須要住五星級飯店,才覺得有度假休息的感覺;有的人,則需要吃遍當地最道地的美食,犒賞自己的味蕾。當有一定的經濟預算時,這時候就要開始想一下旅伴們所重視的部分,而不要東省西省,錯失原本在旅程中該有的樂趣。

   
來聽老美怎麼說?
  A : But we can save money this way.
(但是,這樣我們可以省錢啊。)
   
  B : You're missing the point. That method may save money, but it'll lower the quality too much.
(你沒抓住重點,那個方法也許可以省錢,不過卻會大幅降低品質。)
   
俚語小解析
  You're missing the point.  你沒抓住重點;你不瞭解重點。
  「停下來喘口氣」的意思,就如爬山很累,要先停下來喘口氣,然後再往上走,所以這個動作就有「停下來休息一下」的意思。
 
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)