起承轉合(三)要「轉」得溜! ◎ 文章之「轉」—— Transitions 好文章是一件生動而緊緻的作品,它是一連串的思緒像珍珠一樣連結而成的,環環相扣,一個也不會走樣、更不會鬆掉。然而,當我們的思緒轉換時,文章如何圓潤地發展?例如,我們寫完了某一個觀念之後,該如何順暢地進入另一個觀點?或者,鎖定了某一件事的優點之後,如何順暢地討論它的缺點?為了避免 flow 的突兀,「轉」或「過渡」的角色這時就必須出現了,它就是 轉折語 (用於相異的看法)或 過渡語 (用於同質的看法),英文就是 transitional expressions 。 換句話說, transitional expressions 的作用在於 連接 「 相異 」或「 相同 」的看法。 ◎ 有用的transitions 表達「輕重緩急次序」的轉折語: 1.To start with (我從頭道來, … ) , 2.First, second, third, … 3.soon, then, meanwhile, later 4.formerly (前一個) 5.finally (終於) 6. Last but not least, (最後一個重點是 … ) 7.At first sight, (第一次見面時, … ) 8.theoretically (理論上說來, … ) , 9.hypothetically (假設上說來, … ) , 10.The priority of … can be shown as follows: (它的優先順序如下: … ) 11.But the … cannot be justified. (但是即使如此,仍有不合理之處 … ) 「順勢」而為的轉折語: 1.similarly (另一個類似的例子是 … ) 2.furthermore (更進一步地說, … ) 3.In conclusion, (結論是 … ) 4. consequently (因此 … ) 5.conclusively (總結來說, … ) 6.logically (合理地來說, … ) 7.more significantly (更重要的是 … ) , 8.unexceptionally (下面這件事,是理所當然的 … ) 9.unsurprisingly (這是意料之中的事 … ) 10.supportingly (以下的例子,也將支持前面所說的這個看法 … ) 11.accordingly (照著這個情況或數字 … , 看來,我們不難猜測 … ) 12.And that is not all. (還有其他類似的狀況, … ) 13.But he isn't alone. (除了他以外,還有人也如此 … ) 14.More examples can be found in… (還有很多例子提供各位參考 … ) 15.But the tragedy didn't end here. (還有更慘的, … ) 16.History often repeats itself. (還有類似的事件 … ) 17.The … is echoed with … (事有「迴響」 … ) 「逆勢」而為的轉折語: 1.on the contrary (反之, … ) 2.to our surprise (沒想到, … ) 3.surprisingly (沒想到, … ) 4.beyond our imagination (令人感到意外的是, … ) 5. Against his own will, … (他並不願意去這麼做,但是 … ) 6.Strikingly, (令人震驚的一件事是, … ) 7.Unfortunately, (不幸地, … ) 8.Disasters never occur alone. (真是禍不單行啊!除了前面發生的之外,還有 … ) 9.But s/he has come a long way. (他很成功,但是他今天的成就得來不易, … ) 10.Against all (the) odds, …. (雖然勝算不大,他仍然 … ) Transitions 可以自己獨立一段 上一章提到,在高級英文作文中,寫作的「邏輯不變、架構可以更靈活!」。怎麼說呢? 所謂「邏輯不變」,就是思緒必然有 始 、有 因 、有 果 、有 終 ,也就是「啟、承、轉、合」。所謂「架構可以更靈活」,即如果「轉」的部分夠份量,甚至可 自行獨成一個段落 ! 例: 題目:An Unforgettable Experience | 主文中的某一段:描述在山中迷路的恐懼! | ↓下一段(由恐懼轉到聽到直昇機的欣喜 ) | 這一段因為內容夠強烈,所以全段獨立出來,完全做為上一段和下一段的 transition 。 | → | “We're saved!” cried our tour guide on hearing the chopper, whose noisy rotor blades sounded like heavenly music from above. | | ↓下一段(由上直昇機之前的害怕轉到獲救之後的平安) | 大家如何被救上直昇機以及獲救後的心情。 | |