登峰美語
 

    
首頁熱門電子報
當期小補丸專區 No.12242025.04.02

商用英文口語

進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

I'd be happy to give you a demonstration.
我很樂意為您示範產品操作。
多益相關指數:★★★★

中式英文 I'm glad to operate the product for you.

老外這樣說 此句要點是「做示範/實際操作產品」給客戶看,不可直譯為 "operate the product" (操作產品),英文並無此說法。應直接用 "demonstration"(示範)一字來表達。

實境對話

A:How does it work exactly?
B:I'd be happy to give you a demonstration.
A:它到底該怎麼操作?
B:我很樂意為您做個示範。

老外還會這樣說

Let me show you how it works.讓我為您示範它的操作方式。

You'll be surprised what this can do.您一定想不到它有什麼樣的功能。

Have you used one of these before?您曾經使用過這類的產品嗎?

Go ahead and try it.歡迎試用。

必通詞彙與句型
  1. demonstration示範

接待英文勝經

國際商務伙伴來訪,除了妥善安排接送機、食宿、旅遊參訪等行程,還有許多「眉角」不能大意。只要處理得當,除了賓主盡歡,更可能在接待過程中帶來意料之外更大的商機!

Introducing Others4
介紹其他人

接續 上一期 的主題,繼續看相關例句!

1 Mr. Smith, this is my manager, Ms.Wang. 史密斯先生,這是我的經理王女士。

換句話說 Mr. Smith, meet Ms. Wang. Ms.Wang is my manager. 史密斯先生,這位是王女士。王女士是我的經理。

2 Ms. Wang is the head of the department and director of the program. 王女士是這個部門的主任,也是這項計劃的負責人。

接續著說 She prefers to speak Chinese, so I'll be translating for her. 她比較喜歡說中文,所以我會幫她翻譯。

3 Ms. Wang is our chief engineer on the project. 王女士是我們這個專案的總工程師。

換句話說 This is our chief engineer on the project, Ms. Wang. 這位是我們這個專案的總工程師,王女士。

Tips-「引見他人」這麼說!

常看外國電視影集或電影就會發現,老外不管是在商務場合或是一般派對聚會中,都很樂於與不認識的人寒暄、談話。若想認識某人,也會請他人引見。以下是常用來引見他人的介紹句型:

  1. I'd like you to meet [someone]. This is [someone.]
    (讓我介紹 [某人]。這位是 [某人]。)

另外,經介紹後,可以接的話有:

  1. Nice to meet you!(很高興認識您!)
  2. It's my pleasure to meet you.(認識您是我的榮幸。)
  3. How do you do.(您好。)
  4. Hi, how are you.(嗨!您好。)
  5. I've heard so much about you.(我聽過很多關於您的事。)
Word List
  1. program計劃;節目;程式
  2. translate翻譯

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)