商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
我很樂意為您示範產品操作。
中式英文 I'm glad to operate the product for you.
老外這樣說 此句要點是「做示範/實際操作產品」給客戶看,不可直譯為 "operate the product" (操作產品),英文並無此說法。應直接用 "demonstration"(示範)一字來表達。

A:How does it work exactly?
B:I'd be happy to give you a demonstration.
A:它到底該怎麼操作?
B:我很樂意為您做個示範。

Let me show you how it works.讓我為您示範它的操作方式。
You'll be surprised what this can do.您一定想不到它有什麼樣的功能。
Have you used one of these before?您曾經使用過這類的產品嗎?
Go ahead and try it.歡迎試用。
- demonstration示範
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
接待英文勝經
國際商務伙伴來訪,除了妥善安排接送機、食宿、旅遊參訪等行程,還有許多「眉角」不能大意。只要處理得當,除了賓主盡歡,更可能在接待過程中帶來意料之外更大的商機!
介紹其他人
接續 上一期 的主題,繼續看相關例句!
1 Mr. Smith, this is my manager, Ms.Wang.
史密斯先生,這是我的經理王女士。
換句話說 Mr. Smith, meet Ms. Wang. Ms.Wang is my manager. 史密斯先生,這位是王女士。王女士是我的經理。
常看外國電視影集或電影就會發現,老外不管是在商務場合或是一般派對聚會中,都很樂於與不認識的人寒暄、談話。若想認識某人,也會請他人引見。以下是常用來引見他人的介紹句型:
- I'd like you to meet [someone]. This is [someone.]
(讓我介紹 [某人]。這位是 [某人]。)
另外,經介紹後,可以接的話有:
- Nice to meet you!(很高興認識您!)
- It's my pleasure to meet you.(認識您是我的榮幸。)
- How do you do.(您好。)
- Hi, how are you.(嗨!您好。)
- I've heard so much about you.(我聽過很多關於您的事。)
- program計劃;節目;程式
- translate翻譯
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大接待英文勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽