商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
這個問題恐怕超出今天簡報的範圍了。
中式英文I'm afraid your question is out of my presentation today.
老外這樣說當有人在簡報中提到與主題無關的事項時,雖然 " be out of … " 是指「在⋯⋯範圍之外」沒錯,但是以片語 " go beyond " 「超出⋯⋯的範圍」來回應會更加貼切。
A: Do you think we should just close the factory and move production overseas?
B: I'm afraid that question goes beyond the subject of today's presentation. A:你認為我們應該將工廠關了,然後將生產線遷到海外嗎?
B:這個問題恐怕超出今天簡報的範圍了。
That's a difficult question, and one that's too complex for us to discuss here. 那個問題很難回答,而且也太複雜了,並不適合在這裡討論。
That's an important question. What do you think? 那是個很重要的問題。您的看法如何?
I'm afraid that's a question for another time. 恐怕那個問題要另找時間討論。
I wish we had time today to discuss that, but I don't think we do. 但願今天我們有時間討論到那個問題,但是我想可能沒辦法。
- go beyond超過某事物的範圍
- complex複雜的
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
電話英文
上班族所需要的是立即有用的 Real English,掌握最常見的詞組、對話,輕鬆完成打電話給同事、廠商、顧客確認事項;出席會議討論和解決問題;發表簡報展示產品或報告成果等任務。
我可以用電話點餐嗎?
不論是去餐廳之前先打電話點菜,或是先致電詢問是否可以先點菜稍後直接取餐外帶時都可以這樣問。
A:Hello? Can I order by phone? 喂,我可以用電話點餐嗎?
B:Sure. We'll take your order, and you can pick it up later. 當然可以。請您先點,待會再來取餐。
打電話去餐廳訂位時就用這個句子。不妨試著在 for 後面加上其他人數練習看看。
A:I'd like to reserve a table for four, please. 我想訂四個人的位子。
B:Sure. Is this for tonight? 好的。是訂今天晚上嗎?
購買機票時不要因為便宜就下手,要先弄清楚是否可退費、使用上是否有限制 (Are there any restrictions?),以及改期的話是否須付手續費 (Is there a fee for a schedule change?)。
A:Is this ticket refundable? 請問這張票可以退款嗎?
B:Yes, it is. But you have to pay a 10% fee. 是的,可以退。不過您必須付一成的手續費。
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《上班族週末充電課:電話英文》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽