商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
我們的顧客滿意度在業界可說是最高的。
中式英文 Almost all of our customers are very satisfied.
老外這樣說 中式英文例句提到 "… our customers are very satisfied."(我們的客戶非常滿意。),此說法過於籠統,而且聽起來不專業。因此,若改成:"We have … highest customer service rating in the industry." 便能帶出「我們擁有業界最高的客戶滿意度」之意。
A:What happens when something goes wrong?
B:We'll take care of it. We have one of the highest customer service ratings in the industry. A:如果發生問題該怎麼辦?
B:我們會處理的。我們是擁有業界最高客服評價的公司之一。
We have a 98% customer satisfaction rating.我們的客戶滿意度高達百分之九十八。
Customer satisfaction is our primary goal.讓客戶滿意是我們的首要目標。
We aim for 100% customer satisfaction.我們的目標是百分之百的客戶滿意度。
- go wrong失敗;出問題
- rating等級;評價
- industry工業;產業
- primary主要的;首要的
- goal目標
- aim for致力於;以⋯⋯為目標
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
正確說英文
所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。
突破盲點:「For + 一段時間」表「為期或持續多久」﹔在說「某事在某一段時間之內發生」時, 才用 during, 如:I went swimming everyday during the summer.。
I want to go to a hot spring during two days.
I want to go to a hot spring for two days.
我想去泡兩天溫泉。
突破盲點:Arrive 為一不及物動詞,其後不可直接接受詞,需先加介系詞 in 或 at,再加受詞。
Ellen will call the office as soon as her plane arrives Los Angeles.
Ellen will call the office as soon as her plane arrives in Los Angeles.
只要艾倫的飛機一抵達洛杉磯,她就會打電話到辦公室。
We have a factory on Mainland China.
We have a factory in Mainland China.
我們在中國大陸有間工廠。