as comfortable as an old shoe(非常舒適)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸as comfortable as an old shoe(非常舒適)
No.1199

生活英文表達百科

英語是不斷在變化、具有生命的一種語言,並且充滿許多俚語及慣用語等有趣的說法,而這些口語表達方式讓英語變得更加有趣。要正確理解母語人士所說的英語,若先搞懂口語說法將會有極大的幫助!

as comfortable as an old shoe
非常舒適
多益相關指數:★★★★

一雙鞋穿了一陣子之後會愈來愈順腳,因此如果說一輛車、一個工作等是 "as comfortable as an old shoe",那就是說這輛車、這項工作令人覺得很舒適、自然。

例句

I love sitting on this sofa. It's as comfortable as an old shoe.我很喜歡坐在這張沙發上,感覺相當舒適。

一般的普遍說法
  1. very comfortable很舒服
  2. having a natural feeling有自然的感覺

正確說英文

所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。

Here Joe comes / Here comes Joe

突破盲點:以here 或there 起頭,用來引起對某人或某物的注意之句子,須採「倒裝」形式,即,將主詞與動詞對調位置(如本句,或 There goes Joe!)。但若主詞為人稱代名詞時,則不須倒裝,如 Here he comes! 或 There he goes!。

Here Joe comes!

Here comes Joe!

喬來了!

突破盲點:「東南」乃中文之說法,英文應倒過來說:southeast,直譯即為「南東」;同理「西北」則為 northwest。

The conference center is eastsouth of the city.

The conference center is southeast of the city.

會議中心在城市的東南方。

突破盲點:「左下角」為中文的說法,英文的表達方式為 lower left corner( 直譯即為「下左角」); 同理「右上角」應說成 upper right corner。

You can find the answer on the left lower corner of the page.

You can find the answer on the lower left corner of the page.

你可以在頁面的左下角找到答案。

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)