商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
我要提早在午餐後就下班去看醫生。
中式英文I'll leave to go to see a doctor early after lunch.
老外這樣說“I'm leaving + 時間 + for + 目的”表示「某時間要離開去做某事」,而“doctor's appointment”則為「與醫生約診」。中式英文例句以“go to see a doctor”來表示「去看醫生」顯得有些不自然,通常口語說“go to a doctor”或“see a doctor” 即可。另外,其後的“early after lunch”是「提早在午餐後」的直譯,既提到“early”又說“after”,聽起來讓人感到迷惑。
A: Could you finish this before you go home today?
B: Actually, I'm leaving right after lunch for a doctor's appointment. A:你今天下班前能把這個完成嗎?
B:其實我今天吃完午餐就要下班去看醫生了。
I have a dental appointment scheduled for 2:30. 我在兩點半預約了要去牙醫看診。
My kid is sick. I have to leave early today to pick him up from school. 我的小孩生病了。我今天得早退去學校接他。
I'm not feeling well. I'm going to have to go home early. 我感覺不太舒服。我今天得提早下班。
- appointment正式的約定(如商務會面、醫生約診等)
- dental牙科的
- pick up someone接某人
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
醫病溝通英文
出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。
胸部疼痛
你的醫生可能會提出一些問題以便正確診斷你的疾病。盡可能提供醫療人員充分的訊息,不用害怕提出你的疑問。如果覺得你的醫生不太關心,不要遲疑,去請教其他健康照護專業人員。
Doctor: Is the pain between your shoulder bones or under your breastbone? 痛是在肩胛骨之間,還是胸骨下方? Patient: There's a lot of pressure in the middle of my chest. 胸腔中間壓迫感很重。
Doctor: What does it feel like? 怎麼個痛法? Patient: It's like something is squeezing my heart. 感覺像有東西在擠壓我的心臟。
Doctor: Does the pain occur while you're at rest or while you're moving about? 你靜止的時候會痛,還是活動的時候會痛? Patient: It helps if I rest, but the pain doesn't entirely go away. 如果我休息不動就比較好,但是疼痛並沒有完全消失。
Doctor: Is the pain always in the same place? 是否總是同一個地方在痛? Patient: The pain moves from my chest to my back. 疼痛從我的前胸傳到我的後背。
Doctor: Does the pain come on suddenly, or does it gradually get stronger? 是突然會很痛,還是慢慢地愈來愈痛? Patient: It's like something is slowly crushing me. 感覺像有東西在慢慢地輾壓我。
Doctor: Does anything you do make the pain worse? 你做什麼事的時候會讓你覺得更痛嗎? Patient: It hurts if I bend down. 我如果彎下腰就會痛。
- shoulder bone肩胛骨
- breastbone胸骨
- pressure壓力
- squeeze擠;壓
- at rest靜止
- come on(病痛的)發作
- gradually逐步地;漸漸地
- crush輾壓
- bend down彎腰