英文面試勝經:What were the last three books you read?(你近日讀了哪三本書?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸英文面試勝經:What were the last three books you read?(你近日讀了哪三本書?)
No.10272021.04.07

英文面試勝經

面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!

What were the last three books you read?
你近日讀了哪三本書?
多益相關指數:★★★★

此問題乍聽之下似乎跟求職面談沒有直接的關係,其實不然。這是一個了解應徵者是什麼樣的人最好的問題。老闆想知道應徵者偏好閱讀哪方面的讀物,是管理方面、勵志方面,亦或是科技方面的?藉此可以對應徵者有更深入的認識。當然,應徵者只要據實回答即可。

有力簡答

Recently, I've just finished reading “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck, “The Wind in the Willows” by Kenneth Grahame, and “The Last Station: A Novel of Tolstoy's Final Year” by Jay Parini.最近我剛讀完史坦貝克寫的《憤怒的葡萄》、格拉姆所寫的 《柳林間的風聲》,和帕里尼所寫的《為愛起程:托爾斯泰人生的最後階段》三本書。

深入詳答

Well, that's an interesting question. I personally love to read the classics. Recently I have finished reading “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck, “The Wind in the Willows” by Kenneth Grahame, and “The Last Station: A Novel of Tolstoy's Final Year” by Jay Parini. Through reading these books, not only have I learned useful English vocabulary, but I have also gained more understanding of what happened in the old times in the US, UK, and why people loved Tolstoy so much.嗯,這是一個很有趣的問題。我個人喜歡讀經典小說。最近我剛讀完史坦貝克寫的《憤怒的葡萄》、格拉姆所寫的《柳林間的風聲》和帕里尼所寫的《為愛起程:托爾斯泰人生的最後階段》。透過閱讀這些書,我不僅學到實用的英文字彙,還了解到更多關於美國、英國在過去時代所發生的事情,以及托爾斯泰受人愛戴的原因。

必通詞彙與句型
  1. Through reading these books, not only have I learned [something], but I also have had more understanding of [something].
    透過閱讀這些書,我不僅學到〔某事〕,我也了解到更多〔某事〕。

醫病溝通英文

出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

Foot Problems
足部問題

你的醫生可能會提出一些問題以便正確診斷你的疾病。盡可能提供醫療人員充分的訊息,不用害怕提出你的疑問。如果覺得你的醫生不太關心,不要遲疑,去請教其他健康照護專業人員。

進行診療──和醫師對談&檢驗句型

病患可能會說

How did I get corns on top of my toes? 我的腳趾頭頂端為什麼會長雞眼?

I think I may have an ingrown toenail. My big toe is really swollen. 我想我的腳趾甲可能往肉中長了。我的大拇趾腫得很大。

What kind of shoes provide the best support? 什麼樣的鞋子支撐力最好?

I can't seem to get rid of this athlete's foot. 我香港腳的毛病似乎一直好不了。

My toes always seem bent. Is this hammer toe? 我的腳趾看起來總是彎彎的。這是不是槌狀趾?

I think the problem is with my Achilles tendon. 我想這個問題和我的跟腱有關。

醫療人員可能會問

I can try freezing your wart off. If that doesn't work, you may want to consider surgery. 我可以試著將你的疣凍掉。如果沒有效,你或許就要考慮動手術。

Does it hurt in the heel or the arch of your foot? 是腳後跟還是你的腳掌內側在痛?

Your toenails can get a fungal infection if you don't change your socks enough, or if you walk barefoot in warm, wet areas. 如果你沒有經常替換襪子,或者在溫暖潮濕的地方光著腳走路,你的腳趾甲可能會感染黴菌。

Keep your feet dry and use a medicated foot powder. That should take care of any foot odors. 腳要保持乾燥,並使用足用藥粉。這樣應該可以解決所有腳臭的問題。

Your foot pain might be due to a condition called flat feet. 你的腳痛應該是一種稱為扁平足的症狀所引起的。

I think your bunions might be caused by your shoes. They look like they're too small for you. 我想你的拇囊腫應該是鞋子造成的。你穿的鞋子看起來太小了。

Word List
  1. corn雞眼
  2. ingrown向內生長的;(腳趾甲)往肉中生長的
  3. athlete's foot香港腳
  4. Achilles tendon跟腱;阿基里斯肌腱
  5. freeze冷凍;凍結
  6. surgery外科手術
  7. arch腳掌內側的穹窿;足弓
  8. toenails腳趾甲
  9. fungal黴菌的
  10. barefoot赤腳地
  11. medicated摻入藥物的
  12. odor氣味
  13. bunion拇囊腫(大趾內側的腫脹)

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)