英文面試勝經
面談時的發問權在面試官手上,會問什麼問題不可能精準預測;應試者可以先有概念並預想答案,思考如何呈現長處和優勢,成功地推銷自己,順利得到夢想工作!
跟你的前任主管共事是什麼感覺?
表面上看起來這是在問跟前任主管的共事經驗,似乎和新工作無關,但事實上,老闆想藉此了解應徵者看待人的態度。若應徵者盡是講述前任主管的壞話,由此可知應徵者心中充滿不平,即便是事過境遷,還是會以負面的心態看待事情。因此,回答時應持正面的態度,把重點擺在描述自前任主管身上學到的經驗或長處上。
It was a valuable experience working for my previous supervisor, Mr. Hart. He made decisions, identified problems, and found opportunities in a very professional manner.我跟前主管Mr. Hart 共事是很寶貴的經驗。他在做決定、找出問題以及開展機會上都很專業。
When I worked at Brook-Hart Publisher, my supervisor, Mr. Hart, was one of the best supervisors I've ever had. He made decisions effectively, identified problems quickly, found opportunities successfully, and had excellent communication skills. All employees believed in him and trusted his decisions and actions. Working with Mr. Hart made me realize that I need to constantly look for ways to achieve more with the same amount of effort. I would say it was a very valuable experience working for him and I've learned a lot from him as well.當我在 Brook-Hart 出版社工作時,我的主管Mr. Hart 是我遇過最好的上司之一。他做決定時很有效率,可以很快地發現問題,成功地找到機會,也有很好的的溝通技巧。所有員工都信任他,相信他所做的決定和採取的行動都是正確的。跟 Mr. Hart 共事讓我了解到,我需要不斷尋求事半功倍的方法來做事。我認為與他共事是很寶貴的經驗,我從他身上學到很多。
- supervisor監督;上司
- identify指認;識別
- publisher出版商
- realize領悟;了解
- constantly不斷地
- achieve達成
- effort努力;盡力
- valuable有價值的
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文面試勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
醫病溝通英文
出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。
幫助傷者保持冷靜
Don't worry. Everything is going to be just fine. 不要擔心。不會有事的。
The ambulance is on its way. 救護車已經在路上了。
Help is coming. Just hang in there. 救援馬上就到。請撐住。
I know it hurts, but we'll get you to the hospital. 我知道很痛,我們會送你到醫院的。
Try to relax. Take a few deep breaths. 試著放鬆。深呼吸幾下。
Calm down. We'll take care of you. 冷靜一下,我們會照顧你的。
- hang in there堅持下去;撐下去
- Calm down冷靜下來