商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
現在歡迎大家針對我的簡報提問。
中式英文Now you're welcome to make a question about my presentation.
老外這樣說如何用自然又精簡的英文邀請提問?" You're welcome to make a question " 顯然是中式英文,若改成 " I'd like to invite your questions … " ,就顯得專業、親切多了。
A: Now I'd like to invite your questions regarding my presentation.
B: I have a couple questions. A:現在歡迎大家針對我的簡報內容提問。
B:我想請問幾個問題。
Does anyone have any questions? 任何人有疑問嗎?
I'd be happy to respond to any comments or questions that anyone has. 在座各位有任何意見或問題的話,我非常樂意回應。
If anyone has any questions, I'll do my best to answer them. 如果各位有任何問題,我會盡力解答。
Would anyone like to comment on what I talked about this afternoon? 有人想針對我今天下午所講的主題發表意見嗎?
- invite邀請;徵求
- regarding關於;就⋯⋯而論
- respond回應;做出反應
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
電話英文
上班族所需要的是立即有用的 Real English,掌握最常見的詞組、對話,輕鬆完成打電話給同事、廠商、顧客確認事項;出席會議討論和解決問題;發表簡報展示產品或報告成果等任務。
我還沒收到我訂的貨。
也可用 My order hasn't arrived yet. 來表達。
A:I haven't received my order yet. 我還沒收到我訂的貨。
B:Oh, really? When did you place your order? 噢,真的嗎?請問您是什麼時候下單的?
return 除了有「回去」的意思之外,也可以用來表示「把物品送回去」。
A:I'd like to return an item. 我想退貨。
B:OK. Is there something wrong with it? 好的。請問產品有什麼問題嗎?
當無法退費但可以用其他產品交換時就請這樣說。store credit 一般就是可於商家當作現金使用的點數或抵扣券等不同形式的證明。
Mr. Locke, we are not able to give you a cash refund because you don't have the receipt. But we'll give you store credit. 洛克先生,因為您沒有收據我們沒辦法以現金退款給您,但是我們可以提供您購物抵用金。
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《上班族週末充電課:電話英文》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽