My battery is nearly out.(我手機快沒電了。)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸My battery is nearly out.(我手機快沒電了。)
No.1112

商用英文口語

進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

My battery is nearly out.
我手機快沒電了。
多益相關指數:★★★★

中式英文My cell phone is running out of battery.

老外這樣說片語 "run out of [something]" 意指「某(貯存)物品耗盡」,而此處「手機電池沒電」,在美國一般都是說 "My battery is nearly out." ,或使用 "dead" 、 "die" 來表示「電力不足」。

實境對話

A:My battery is nearly out.
B:OK, give me a call back when you can.
A:我手機快沒電了。
B:好,你方便的時候再回電給我。

老外還會這樣說

My phone is about to die. 我手機快沒電了。

My battery is about to go dead. 我手機電池快沒電了。

I need to save my battery. I'll call you back when I get to the office.我得省著點用電池的電力。我到辦公室再打電話給你。

必通詞彙與句型
  1. battery電池
  2. be about to即將;正要
  3. die死;(機械)停轉;(電池)沒電
  4. go dead電池耗盡電力
  5. get to抵達;開始

正確說英文

所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。

He was died / He was dead

錯誤例句分類:詞性混淆 Parts of Speech

👀 突破盲點:Died 為動詞die 的過去式,不可與形容詞dead 混淆。

By the time the ambulance arrived at the hospital, he was died.

By the time the ambulance arrived at the hospital, he was dead.

當救護車到達醫院的同時,他已過世了。

👀 突破盲點:Trustable 較trustworthy 不正式,雖有人用,但有些字典卻未納入,為了避免不必要的爭議以選用trustworthy 為佳。

Don't worry. They are a trustable company.

Don't worry. They are a trustworthy company

別擔心。他們是值得信賴的公司。

👀 突破盲點:本句之主詞leaders 並非指「人」, 而是指「國家」, 故將 Korean 改為Korea。另,注意對等連接詞and 所連接的應是對等的兩個名詞,即「韓國」與「日本」。

The two leaders in this field are Korean and Japan.

The two leaders in this field are Korea and Japan.

這個領域的兩個先驅是韓國和日本。

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)