商用英文口語
進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
我的強項之一是我適應新環境的能力很好。
中式英文One of my merits is I have the ability to adapt to new environment very well.
老外這樣說「強項」到底該怎麼說呢?雖然 "merit" 可指「優點」,但是其語感較偏向 "value" 或 "worth" 「價值」。在此情境中用 "advantage" 一字說明自己的「優勢」比較自然。另外,"one of my biggest advantages …" 聽起來有「很多強項的其中一個」的感覺,在面試時是相當具技巧性的說法。
A:In what type of setting do you perform the best?
B:One of my biggest advantages is my ability to adapt well to new situations. A:你在何種情況下表現最佳?
B:我的強項之一是我適應新環境的能力很好。
I've worked quite effectively in several very different work environments.我曾在幾個相當不同的環境下工作,但是表現得都很優異。
I'm very organized, which allows me to effectively prioritize the tasks I have to accomplish.我做事很有條理,這點讓我能夠有效地將必須完成的工作設定優先順序。
- perform表演;表現
- advantage優勢
- adapt適應
- organized有條理的
- prioritize設定優先順序
- accomplish完成
- 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書
- 抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
正確說英文
所有學習語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,更會使說話者的專業形象大打折扣。要掌握一門語言,必須掌握英文語法與語意的特質,培養使用正確英語的良好習慣。
👀 突破盲點:Ever 雖有「曾經」的意思,不過通常只用於疑問句、否定句或 條件句(if 子句), 如:Have you ever been to Japan?、I don't remember ever seeing him before.、If you are ever in Taipei, do come and see me.。
✘ When I was young, I ever learned piano.
⭕ When I was young, I learned piano.
我年輕時學過鋼琴。
👀 突破盲點:本句中的let 為一使役動詞,其受詞you 的補語須用原型動詞, 即,將不定詞的to 省略。
✘ We can let you to replace your order.
⭕ We can let you replace your order.
我們可以讓你更換你的訂貨。
👀 突破盲點:Make 在本句中為使役動詞,其受詞補語須使用原形動詞。
✘ She made us to leave the office because we were too noisy.
⭕ She made us leave the office because we were too noisy.
她讓我們離開辦公室因為我們太吵了。