Diane:You have a book about yoga on your coffee table.Are you practicing yoga ? 戴安:妳的咖啡桌上有本關於瑜伽的書。你在練瑜伽嗎?
Jerry:Of course not.Do I look like a tree-hugging hipie to you ? My sister left it here. She thought I might find it useful. 傑瑞:當然沒有。對妳而言,我看起來像是個抱著樹的環保嬉皮嗎? 書是我姐留下來的。她認為我可能會覺得有用。
Diane:So have you found it useful ? 戴安:那你覺得有用嗎?
Jerry:Well,I have used it as a beer coaster a few time. You know,I really should buy some coasters to protect the table... 傑瑞:嗯,我是有幾次拿它來當啤酒墊。妳知道的,我的確應該買些杯墊來保護桌面....
Diane:Jerry!Come on -if anyone could use a little boost in healthy living,it's you! 戴安:傑瑞!拜託--如果有誰需要增加一點健康的生活,那個人就是你啦!
Jerry:Tell me how doing sun salutations can help a guy like me. 傑瑞:告訴我做拜日式如何會對像我這樣的人有幫助。
Diane:Well,meditation will help you think clearer, and your body could sure use some conditioning. You are about as flexible as this table! 戴安:嗯,冥想會讓你的思慮更清晰,而你的身體肯定需要一點調整。你的柔軟度就跟這張桌子差不多!