戀愛小短篇:Basketball : stop playing these games: 別再玩這些把戲!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸戀愛小短篇:Basketball : stop playing these games: 別再玩這些把戲!

 
戀愛小短篇             
No.199 2007.12.19
小丸子教你如何用戀愛英文來進行英文會話,讓你掌握愛、恨、猜、妒的英文該怎麼說。12個超逼真的戀愛階段進程+強化愛情的甜蜜對話大補帖,還有戀愛必勝的智囊團建言,更教您練就一口挑逗必成的殺手級對話。
stop playing these games: 別再玩這些把戲!
意亂情迷指數:88%

 

有人覺得墜入愛河讓他們充滿一種平靜的幸福感,而有人則發現整個人被強烈的情感搞得暈頭轉向。有很多人對這種感覺上癮,就像是染上毒品一樣。有些人則會心懷恐懼,擔心愛情會讓自己受傷,而讓彼此的關係曖昧不明。想擺脫戀人間「曖昧感覺」的您,可千萬別錯過本篇內容喔!
聽力大考驗:來聽老美怎麼說?
  Ann:Have you had a change of heart about me?
  你對我的心意已經改變了嗎?
   
  Travis:No,I don't think so.
   沒有,我沒那個意思。
   
  Ann:Then why are you acting so cool toward me? Is this some Kind of trick ?
   那你為什麼對我這麼冷漠? 這是在玩什麼把戲嗎?
   
  Travis:Could be. Seems to be working too.Ann,why don't you just admit it-you like me. We like each other,so let's stop playing these games and be with each other.
   可能是吧,而且似乎也成功了。安,妳為什麼不大方地承認妳喜歡我。既然我們彼此喜歡,我們就不要再玩這些把戲,好好地在一起吧。
   
  Ann:Let me ask you something. What would you have done if I hadn't shown up at the restaurant?
   我問你一件事。假如我當時沒有在那家餐廳出現,你會怎麼辦。
   
  Travis:I would have eaten two dinners alone at that restaurant..and then called you the next week.
   我會一個人在那家餐廳吃兩份晚餐...然後隔週再打電話給妳。
   
 
Word & Phrases:
  1.a change of heart 改變心意
  2.trick.  把戲;戲弄
  3.admit  v.承認
  4.stop playing these games 別再玩這些把戲
  5.What would you have done 你會怎麼辦
 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)