新聞小短波:終結國會亂象:Domestic Politics-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸新聞小短波:終結國會亂象:Domestic Politics

 
新聞小短波           
No.207 2008.01.16
3分鐘快速吸收最新的新聞知識,拓寬視野、增廣見聞,並能輕鬆的與外國朋友用英文討論重要時事。
終結國會亂象:Domestic Politics
新聞話題指數:100 %

 

2007年底到2008開春,有幾場關鍵的選舉全世界都在看,ex.韓國人民期待新任總統李明博能CEO治國;美國會出現第一位女性總統嗎?3/22台灣新任總統會是馬蕭還是長昌?且讓選民們做出智慧的決定吧!
聽力大考驗:來聽老美怎麼說?
  Mike:Look at the TV!Why are those guys in suits yelling at each other?
麥克:妳看電視!那些穿著西裝的傢伙幹嘛互相叫囂?
   
  Amy:Oh, that's the Legislative Yuan. Those people are lawmakers.
艾美:喔,那是立法院。那些人是立法委員。
   
  Mike: You mean those are the guys who make the laws in Taiwan?
麥克:妳的意思是那些傢伙是負責制定台灣法律的人?
   
  Amy: That's right.
艾美:沒錯。
   
  Mike:Couldn't they just sit down and discuss things like reasonable people?
麥克:難道他們不能好好坐下來,像明理人一樣討論事情嗎?
   
  Amy: I guess not. That's how bills are debated in Taiwan.
艾美:我看不行。這就是台灣辯論法案的方式。
   
  Mike:Look!Now they're punching each other!
麥克:妳看!現在他們要開始互毆了!
   
  Amy: I can't stand the inter-party bickering.
艾美:我真受不了政黨間的爭吵。
   
  Mike:These politicians have no class at all.
麥克:這些政客一點水準都沒有。
   
 
Word list:
  1.Legislative Yuan n.立法院
  2.lawmaker n. 立法者
  3.bill  n. 法案
  4.punch v. 拳打;毆打
  5.inter-party adj. 政黨間的
  6.bicker v. 爭吵;爭論
  7.politician n. 政治家;政客
 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)