口說小俚語:put a lid on it 再吵,就把你的開口給蓋上!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:put a lid on it 再吵,就把你的開口給蓋上!

 
口說小俚語           
No.263 2008.08.06
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
put a lid on it 再吵,就把你的開口給蓋上!
流行指數︰89%

 

有沒有遇過超愛說教的囉唆鬼?或是明明不懂又愛裝懂,拼命講個不停的機車男?或是那種不懂看人家臉色老愛亂發言的白目分子?還是身邊有那種老愛在你耳邊絮絮叨叨、長篇大論,卻光說不練的損友?有時候,對付這些人最好的方法,就是拿個蓋子,直接把他們的「開口」給蓋上!
來聽老美怎麼說?
  Pete :I heard a group of kids disappeared in these woods last year.
 (我聽說去年有一群小孩在這個樹林裡失蹤。)
  Marcy :Nonsense. 
  (胡說八道。)
  Pete :Their bodies were never found.
 (他們的遺體都還沒被找到呢。)
  Marcy :Put a lid on it. What do you trying to do, scare me?
 (你閉嘴,你到底想做什麼,嚇我嗎?)
  Pete :But, it's true.
 (但是,那是真的呀!)   
  Marcy :Get a life.
  (別傻了!)
 
俚語小解析
  put a lid on it 安靜;別講話 
其字面意義很明顯是「在開口蓋上蓋子,以防止裡面的東西跑出來」,此處 it 是指嘴巴,整句話的意思就是「在嘴巴蓋上個蓋子」;換言之,就是叫人「給我住嘴!」。
  get a life 我不同意;別傻了 
 

 
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)