口說小俚語:別動!你的背已經被抓住了! (=I don't know what's holding sb. back.)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:別動!你的背已經被抓住了! (=I don't know what's holding sb. back.)

 
口說小俚語           
No.285 2008.10.22
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
別動!你的背已經被抓住了!(=I don't know what's holding sb. back.)
流行指數:98%

 

有喜歡的人了,卻卡在某個點沒了下文,你不急,朋友們卻都在為你緊張,這樣的情形還蠻常發生的吧!明明互相都有好感,興趣也很合,大家都快被你搞糊塗了,天啊!到底是什麼讓你不敢再往前呢?
來聽老美怎麼說?
 

Yvette:Have you slept with that masseur at Club Erecton yet?(妳和易瑞坦俱樂部裡的按摩師睡過了沒?)

  Melinda:I've been trying. I don't know what's holding him back.
(我一直在試。但我不曉得是什麼讓他裹足不前。)
  Yvette:Are you sure he knows what you're after?(妳確定他知道你想要的是什麼嗎?)
  Melinda:He knows. Every time I see him, I say, "C'mon, let's hump!"
(他知道。每次我看到他,就說:「來吧,咱們嘿咻去!」)
 
俚語小解析
 
 
I don't know what's holding sb. back. 我不曉得是什麼讓某人裹足不前
當不了解為何某人躊躇不去做某件事情時,就可以使用這句慣用語。此為平常的對話中還滿常使用到的對白。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥 3-慾望高跟鞋
 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)