Claire:OK, I'll go. But we're not having a late night.(好吧,我去,但是不要待太晚。)
Nicole:Fine. We'll be home, say, midnight?(好。我們大約十二點就回來。)
Claire:Eleven. No later than eleven.(十一點。不可以超過十一點。)
Nicole:Eleven-thirty. (十一點半。)
Claire:Deal. Just give me ten minutes to get ready.(就這樣說定。我只要十分鐘就可以出門了。)
俚語小解析
say 大約、如何 如果突然想到某種提議,這裡有種說法很好用,例如說:"Let's have dinner Thursday night."(我們星期四晚上去吃晚餐),聽起來好像星期四是唯一的選擇,但如果說:"Let's have dinner, say, Thursday night?" (我們去吃晚餐,星期四如何?),想要約人出去又希望時間上有彈性的話,這種說法還挺好用的。