表示「說」的單字似乎都差不多,但要注意的是這些單字各自的用法,像是say可不是只當動詞用,它也有當名詞的時候,如:I have a say.(我有意見。);talk也可以當名詞用,如:說到give a "talk"時的talk就是演說的意思,這些"說"的單字雖然都可以翻譯成"說"的意思,但可不是能隨便混著用的喔!
單字輕鬆串~
say 說話;發言
↓
想說某件事情時要用say,想拜託人告訴你路怎麼走的時候就要用tell喔
tell 告訴;說
↓
事情永遠不是你說的最準,有時候也是需要互相討論的。
talk 說話;討論
↓
talk跟speak常常能夠通用,但只有一個人在講話時用speak較為妥當喔
speak 說話;演說
來聽些例句吧→
ex:I don't know what to say.(我不知道該說什麼。 )
ex:I asked the doctor to tell me about the drug's side effects.(我請醫生告訴我這種藥的副作用。 )
ex:All through the night, they sat and talked about their jobs. (一整個晚上,他們都坐著討論他們的工作。)
ex:Diana is going to speak to us about her recent trip to London. (黛安娜要跟我們說她最近到倫敦旅遊的經過。)
單字小解析
say tell talk speak say後面大多接著說話的內容,如:She said thank you.(她說謝謝你。);而tell含有"告訴"的意味,後面大多接著人,如:Tellme your new address(請告訴我你的新地址。);talk則用於一般會話時,當表示"和(人)說話"之意時,需加上"to"或"with",如:Haveyou talked to/with him?(你和他說過話了嗎?),speak和talk在用法上很相近,也都需要加上to或with。