口說小俚語:快月底了!我sit this one out!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:快月底了!我sit this one out!

 
口說小俚語           
No.341 2009.06.24
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
快月底了!我sit this one out!
實用指數:97%

 

賺的錢就是那些,但總會有某個時期,會突然冒出一大堆朋友的邀約,A群去唱歌,B群去吃燒烤吃到飽;C群更誇張,先去吃到飽再瘋狂夜唱;還有最近流行的夜衝,臨時接到電話還得配合那些不要命的損友去衝一下,衝完當然也還是得花點錢補充體力;最後加上自己偶爾的小敗家,每到月底,常常都是錢包餓了,自己也好餓。總之,是得好好控制一下參加聚會的頻率,sit this one out吧!
來聽老美怎麼說?
 

Claire:I'm going to Sogo to check out some shoes. Want to come?
(我要去Sogo看鞋子,要不要一起去? )

  Nicole:Nah, I think I'll sit this one out.(不要了,這一次我就不去了。 )
  Claire:You're passing up a shopping trip?(妳居然放過逛街的機會? )
  Nicole:What can I say? I'm just not in the mood.(該怎麼說呢?我就是沒心情。 )
 
俚語小解析
 
 
sit this one out 這一次不去了 
以上對話中的"this one",表示之前做過的一個事件;如果你說"sit this one out",表示這次你不打算做這件事。也算是種婉拒邀約的方法,因為它意謂著:你並非反對做那件事,且如果下回還有此類的邀約,你會考慮接受,只是這次不想參加罷了!
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥
 
口說小俚語                               
Figures. 你根本不愛他!
流行指數:94%

 

想要去看演唱會,又覺得一個人去很不high,興沖沖買了兩張票,自以為朋友們就算沒興趣,但有免費的票應該也會想一起去吧?但,還是被拒絕了!儘管是預料中的事還是難免失望,卻又不想讓朋友感受到你的情緒,這時候Figures.就很好用喔,好好把它學起來吧!
   
來聽老美怎麼說?
  Blake:Yeah, the concert will rock!(耶!演唱會一定會熱鬧翻天!)
  Steven:I'm sure it will. But, how about taking someone else? I'm not much of a Sticky Rice fan.
(肯定會的,不過,你可不可以跟別人去?我沒那麼迷糯米團。)
  Blake:Figures. I knew I should've gotten the Aaron Kwok tickets instead.
(我就曉得。早知道我應該拿郭富城演唱會的票。)
  Steven:Aaron Kwok is coming to town?
(郭富城要來這開演唱會!?)
   
俚語小解析
  (It) figures. 我就知道
"It figures."或"Figures."是種簡潔的說法可替代"I'm not at all surprised by that."(我一點也不意外。),可以使用在當你不想對別人的決定或反應表現得太失望的時候。
   
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)