口說小俚語:Excuse me?你再說一次看看!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:Excuse me?你再說一次看看!

 
口說小俚語           
No.359 2009.10.28
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
Excuse me?你再說一次看看!
實用指數:96%

 

朋友或兄弟姊妹之間吵架的時候,往往都會互相罵來罵去,但是每個人都有最不希望被人家戳中的弱點,一旦不小心把吵架說出口了,可能就會聽到很大聲的一句"excuse me?"這可是對方真的要發火的預兆喔!小心應對吧!
來聽老美怎麼說?
 

Steven:You know, Blake, if you weren't so busy chasing women around, you could earn a lot more money.
布雷克,你知道嗎?如果你不是一天到晚泡妞的話,你可以賺更多錢。

  Blake:Excuse me?你說什麼?
  Steven:I'm serious. You should focus more on your career.我說真的,你應該把注意力多放在事業上。
  Blake:Uh huh. Listen, Steven. When I want your opinion I'll ask for it, OK?
哼!你給我聽好,史帝夫,我要是需要你出意見,我會開口,行嗎?
 
俚語小解析
 
 
Excuse me? 你說什麼? 
一般來說,excuse me可用來引起他人注意、跟人道歉或請對方將沒聽清楚的話再說一次,但上述的例句中,它的涵義傾向於:你剛說的話冒犯到我了,要不要重說一次?在語氣上或涵義都有點不同,使用上要多留意!
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥
 
口說小俚語                               
You're a complete 小氣鬼
FUN指數:95%

 

有的人節儉過頭,分不清楚什麼該省什麼該花,無論什麼事都捨不得掏自己的錢包,生日送朋友禮物,還要斤斤計較上次他送你的比你送的便宜50元,一開始朋友可能覺得這樣太誇張很好笑,久而久之,可能都會覺得你是個十足的小氣鬼,雖然不討厭你,但出去玩也不太想約你了,讓自己處於這樣的境地真的值得嗎?
   
來聽老美怎麼說?
  Claire:You're home late.這麼晚才回來。
  Nicole:Yeah. One of our writers missed her deadline so I had to bang out an extra thousand words before leaving.
是啊,我們有個撰稿者錯過她的交稿日了,我得多擠個幾千字出來才能走人
  Claire:Sounds like she's a complete jerk.聽起來她真是個王八蛋。
  Nicole:Can't disagree with you there.一點也沒錯。
   
俚語小解析
  complete (total)+n. 十足的......;真是個......
把"total"、"complete"加上名詞,就是要強調百分之百、不用懷疑的意思。可以使用它來形容一個人:"a total loser"(這個人真沒用)、某種情況:"a complete mess"(真是一團亂)、或某件事:"a total piece of junk"(一點價值也沒有)。
   
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)