口說小俚語:你就試試看嘛!That's all I ask.-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:你就試試看嘛!That's all I ask.

 
口說小俚語           
No.403 2010.09.08
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
你就試試看嘛!That's all I ask.
實用指數:92%

 

家裡頭如果有個固執、不聽勸的小孩,真的會讓人非常頭痛!大學快畢業了,勸他去考個駕照來為以後的工作或生活備用,他卻懶得每天去駕訓班上課,寧願每天跟朋友去打球或賴在家裡頭打電動。這種時候,或許得轉換個方向去跟他談談,想問問他想做什麼再提出你合理的建議,他才比較願意去嘗試喔!
   
來聽老美怎麼說?
  Gary:One minute. That's all I ask.一分鐘,我只要求這些。
  Ken:One? 一分鐘?
  Gary:One. 一分鐘。
  Ken:I can't believe I'm considering this.真不敢相信我竟然在考慮這件事。
   
俚語小解析
  .That's all I ask. 我只要求這些。
  此句是用來談判的句子,使用"That's all I ask."這個句子來清楚說明你的要求是合理,而且是有限定的。
本單元選錄自:貝塔語言出版 美國影集都在說啥之辦公室風雲
 
口說小俚語                                
John is positioning himself for 面試
實用指數︰95%

 

面試是很多種考試都會出現的某一個關卡,不論是工作還是研究所考試,都可能會遇到,不少人會為了面試去考英文檢定、學習英文口說,也會努力在自己專長的相關領域去參加各式各樣的活動來累積自己的經驗,這些其實都算是為了達到目標所採取的方法。
   
來聽老美怎麼說?
  Sophie:Did you talk to Ken?你和肯恩談過了嗎?
  Gary:Yeah. He's definitely up to something. No doubt about it. He's still positioning himself for that promotion.
是啊。他絕對有所企圖。毫無疑問。他還在為晉升那個職位替自己佈局鋪路。
  Sophie:But why would he suddenly start helping me?但是為什麼他會忽然開始幫我的忙?
  Gary:I'll figure it out. Probably wants you to relax your defenses.Be wary.
我會想出來的。也許是要妳放鬆戒備。妳得小心。
   
俚語小解釋
  .to position oneself for sth. 為了某事而替自己佈局
  此句是指為了得到想要的東西或想晉升某個職位,而採取一些準備跟步驟,替自己製造一個可以達成目標的好機會。
   
本單元選錄自:
  貝塔語言出版 美國影集都在說啥之辦公室風雲
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)