被人用質疑的口氣詢問事情時,感覺真的非常糟。家裡頭新買的一打啤酒被喝光了,爸爸一看到你開口就用不悅的口氣問你是不是把啤酒喝光了,好像馬上就咬定就是你把酒喝掉!遇到這種時候真的會很發火,要是這幾天工作很忙,一回家就倒在床上睡著了,根本不知道家裡新買了甚麼,更何況是拿啤酒來喝?!真的會讓人很想大聲回一句"啤酒怎麼沒了?How should I know?"
來聽老美怎麼說?
Nicole:I'm not feeling so hot. 我覺得有點不對勁。
Claire:Do you think it was the grape juice?妳覺得會不會是喝了葡萄汁的關係?
Nicole:How should I know?我麼知道?
Claire:You know I told you not to drink that.我早就告訴妳不要喝的。
俚語小解釋
How should I know? 我怎麼知道?
當別人拿一個你根本不知道的問題來問你,還用那種你怎麼不知道的語氣來詢問,讓你感到不高興時,你就可以用"How should I know?"來回應,雖然這句話帶有一點挑釁的意味,不過因為你是用反詰的方式回應,或許對方就會知難而退,不會再煩你了。