口說小俚語:It's a little late for that now. 來不及了!-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:It's a little late for that now. 來不及了!

 
口說小俚語           
No.435 2011.4.27
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
It's a little late for that now. 來不及了!
實用指數:92%

 

有些人特別喜歡放馬後炮,總是在事情發生後才說出他的意見,像是遇到塞車,就說不該走這條路,完全就是於事無補阿!這種話說多了,不被討厭都難!問題已經發生後應該先想辦法解決,如果要檢討為什麼會發生,也是事後的事了,不該在當下開始發表自己的高談闊論,這樣對現狀一點幫助都沒有!
   
來聽老美怎麼說?
  Blake:I think you're supposed to turn left after the gas station with the blue sign.
布雷克:我覺得你過了那座有藍色招牌的加油時應該要左轉。
  Steven:Are you sure? 史蒂文:你確定嗎?
  Blake:Yeah, if I'm reading this map correctly.布雷克:確定。要是我地圖沒看錯的話。
  Steven:Well, it's a little late for that now. We passed the gas station three blocks ago.
史蒂文:嗯,現在說這些來不及了;那座加油站離我們已經有三條街之遠了。
   
俚語小解析
  It's a little late for that now. 現在說這個已經來不及了。
  當別人忽然想到一個”好”主意-要早點說出來才有用的那一種,此時,你就可以用這句話回應(意思是:這麼說並沒有幫助)這句話的語氣通常帶點憤怒,或者冷冷、挖苦式的無可奈何。
本單元文章選錄自:貝塔語言出版美國影集都在說啥
 
單字小串聯                                
意外總是發生在 split-second!
實用指數:93%

 

出門踩到狗屎、撿到錢、沒帶傘卻遇到傾盆大雨,不管是好的意外或不好的意外,都無法事先知道!有時候一瞬間的反應會決定你的命運,所以才有”生死一瞬間”這個詞的出現!很多車禍常常都是因為駕駛人一個閃神就撞上去了,或是開車時講電話講的太專心了,完全忘記自己在駕駛中,才會造成不幸的悲劇!
   
單字輕鬆串~
  sedan 轎車
     ↓
  目睹一台轎車闖紅燈!
  run the light 闖紅燈
     ↓
  闖紅燈容易發生車禍!
  car accident 車禍
     ↓
  車禍的發生總是在一瞬間!
  split-second 一瞬間
   
來聽些例句吧→
  ex:The sedan I just bought has a bunch of dents and scratches on the hood and side-view mirrors.
(我新買的轎車的引擎蓋和後照鏡上多了很多凹洞還有擦痕。)
  ex:A convertible just ran the light as if there were no traffic signal there at all.
(有一台敞篷車闖紅燈,好像那邊完全沒有紅綠燈。)
  ex:I heard that you had a car accident yesterday morning.
(我聽說你昨天早上發生車禍。)
  ex:The driver did slow down a split-second later.
(對方猶豫了一瞬間即減低車速。)
   
強化小知識
  sedan 轎車
  美國稱sedan為轎車,其實這個字還有別的意思,”轎子”(sedan /sedan chair)。此外,sedan也是法國一個城市的名稱,位於法國的東北部。
   
本單元選錄自:
  貝塔語言出版 翻譯大師教你記單字—基礎篇
   

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)