Ken:What can I do for you, Sophie?(肯恩:我能為你做什麼嗎,蘇菲?)
Sophie:You're in your cubicle. This is the last place I thought I'd find you. (蘇菲:你在你的辦公室隔間裡。這是我認為最不可能找到你的地方。)
Ken:If I remember right, you'll be wanting those Bitmex sales projections. I've been busy getting them ready foryou. (肯恩:如果我記得沒錯,你要的是比特的銷售預測,我可是一直都在忙著為你準備這些資料。)
俚語小解析
If I remember right, 如果我記得沒錯, 肯恩並非真想知道他的記憶是否正確,而是以一種自鳴得意的態度來吸引別人的注意,展現他記得這些事情的事實。此一句子也可以用來表達一點懷疑。例如,如果你認為你記住了某一件特定的事,但不能完全確定時,就可以用這個句子。