口說小俚語:左邊?右邊?選錯邊,cost you。-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
登峰美語
    
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:左邊?右邊?選錯邊,cost you。

 
口說小俚語                
No.505 2012.09.12

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!

左邊?右邊?選錯邊,cost you。
多益相關指數:★★★

 

不管是情人或朋友,發生爭執的時候總是希望身旁的朋友可以站在自己這邊,肯恩和蘇菲吵架了,蘇菲的好姊妹南希直接選擇蘇菲,而身為朋友的葛瑞也是非常同情蘇菲,但....肯恩卻要葛瑞不要這麼做.....為什麼?
   
來聽些例句吧→
  Ken:We've never had any problems before,Gary.
  (肯恩:葛瑞,我們以前從來沒有過任何問題。)
  Gary:And now?
  (葛瑞:而現在呢?)
  Ken:Your sympathy for Sophie might cost you. If you side with her and Nancy....
  (肯恩:你對蘇菲的同情可能會讓你付出代價,如果你要與她和南希站在同一陣線......)
  Gary:Lighten up, Ken. You're not Julius Caesar.
  (葛瑞:輕鬆一點,肯恩。你又不是凱撒大帝。)
   
俚語小解析
sth.cost you  某事物讓你付出代價。
當肯恩說葛瑞對蘇菲的同情將會讓他因此而付出代價時,他的意思是說,如果葛瑞繼續維持對蘇菲的忠誠,將會承受某些不愉快的後果。你可以在提出一個事實後,加上這句話,用來嘲笑或奚落某人。
 
本單元文章選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥之辦公室風雲》
抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程 歡迎試聽
 
說法比一比                               

 

老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
你有兄弟姊妹嗎?
口說實用指數:★★★

 

學校:How many members are there in your family?  (你家有幾個成員?)
  老外:How many people are there in your family?  (你家有多少人?)
   
實境對話→
  A:How many people are there in your family? (你家有多少人?)
  B:Including my parents there are eight of us. (連我爸媽共八個人。)
   
老外還會這麼說→
  ex:Do you have a big family? (你家人很多嗎?)
  ex:Do you come from a big family? (你是來自大家庭嗎?)
   
關鍵字 
  how many 多少、a big family 大家庭
   
本單元選錄自: 貝塔語言出版《 學校沒教的英文口語
   
 

 

 

上好課一點就通

TOP

想瞭解登峰相關課程

請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別:

詢問課程內容:

姓 名: 電 話:
Email :

本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 按一下重取驗證碼 (請區分大小寫)