Sam:Are your Marco Bs really worth what you pay for them? (山姆:妳的Marco Blowholio 鞋值得妳花那麼多錢嗎?)
Terri:Oh, yes. Believe you me, they're worth every penny. (泰瑞:噢,當然。你相信我吧,它們每分錢都值得。)
Sam:They're not at all overpriced? (山姆:價錢一點都沒有過高嗎?)
Terri:Don't ask me to be rational about my Blowholios. I see, I love, I buy. It's instinctual. (泰瑞:別想叫我對我的Blowholio 鞋要理智。我看到,我喜歡,我就買。這是本能的反應的。)
俚語小解析
Believe you me,... 你相信我吧,_______。 用這句話來強調你將要說出口的話。"Believe you me, I really, really love to shop for shoes!"「你相信我吧,我真的真的愛買鞋子!」這是個很漂亮的說法,用來對人表示「我是認真的」( I'm serious.) 。你的朋友是否對你將能夠在全民英檢中拿到高分有所存疑?你可以跟他說"Believe you me, I'm going to do it." 「你相信我吧,我會辦到的。」