Melinda:Have you seen any advertising for the Bombay Boys shoes? (美玲達:妳有沒有見過任何孟買男孩的廣告?)
Terri:Nothing too aggressive. A couple of newspaper ads. We can do better. (泰瑞:沒有什麼太大膽的。只是一些報紙的廣告。我們可以做得更好。)
Melinda:We can do way better. These guys need us. (美玲達:我們可以做得好太多了。這些傢伙需要我們。)
俚語小解析
Nothing too . 沒有/不要什麼太。 這是一個很方便的說法,用來指出你不想要的東西。舉例來說,你的朋友們問你想去哪裡吃晚餐。但你不想吃精緻又昂貴的一餐,你可以說:"Nothing too fancy."「不要什麼太奇怪的。」又或許你的胃有點不舒服,你不妨就說:"Nothing too spicy."「不要什麼太辣的。」注意,這個說法也可以用來指已經發生但你不以為然的事物,如上面對話中泰瑞對孟買男孩廣告的態度。