Yvette:Sam, why is it that gay men are so fashionable? (依芙特:山姆,同性戀男人都好時髦,為什麼是這樣呢?)
Sam: Are you sure that's not a stereotype? (山姆:你確定那不是種刻板印象?)
Yvette:You always look great. And it seems effortless. (依芙特:你總是看起來光鮮亮麗的,而且似乎輕輕鬆鬆毫不費力。)
Sam:Thanks. But you should see my boyfriend. He's a fashion goof. He wears striped jeans and yellow socks. (山姆:謝謝。但是你應該看看我的男友。他是個時尚呆子。 他會穿條紋牛仔褲配黃色襪子。)
俚語小解析
Why is it that ......? ......,為什麼是這樣呢? 依芙特其實可以直接了當的這樣問:"Why are gay men so fashionable?" 但她用這個方式問——"Why is it that ...? " 目的是要表達出更深層的疑惑。當你使用這個句型時,重音要放在"is" 這個字上面。例如:"Why IS it that I can never remember my own phone number!?"「我從不記得我自己的電話號碼,為什麼是這樣呢?」你可以用這句話來強調某件事真是讓你感到無比驚訝或是挫敗。再看一個例子:"Why IS it that words in English have such illogical spellings!?" 「英文字的拼法竟如此不合邏輯性,為什麼是這樣呢?」你甚至可以這麼說:"Why, why, why IS it that you are always wearing those yellow socks!!?" 「你老是穿那些黃色的襪子,為什麼,為什麼,為什麼是這樣呢!!?」