Terri:I've been thinking about that guy. The one who said to me, "So, you're a girl." (泰瑞:我一直在想那個男的,跟我說:「那,妳是個女孩囉。」的那個。)
Sam:Yeah? (山姆:是嗎?)
Terri:Do you think he really might have been hoping that I wasn't? Cause he did seem a little disappointed. (泰瑞:妳認為他會不會其實是希望我不是?因為他看起來是有點失望的樣子。)
Sam:You never know. (山姆:妳永遠無法預料。)
俚語小解析
You never know. 你永遠無法預料。 這句話有"It's possible."「有可能,」或是"Anything's possible."「任何事都是可能的。」的意涵。如果是以一種厭世的聲調說出,它也可以表示,"Anything's possible---it's a strange world."「任何事都是可能的——這是個奇怪的世界。」有時候你也可以用逗弄的態度來使用這個慣用語。比方,你的女朋友問你是否有禮物要給她,你不妨跟她說:"You never know." 來釣釣她的胃口。