Brad:This soup is cold! Now I'm really ticked off! (布萊德:這個湯是冷的!現在,我真的火大了!)
Janie:Relax, Brad. There's no reason to lose your temper. (潔妮:輕鬆點,布萊德。沒有理由發脾氣的。)
Brad:No reason to ...… we've been sitting here close to an hour, and they expect us to eat cold food? (布萊德:沒有理由......我們已經坐在這兒等了將近一個小時, 他們還期望我們會吃冷掉的食物嗎?)
Janie:Will you please drop it? You're making a scene. (潔妮:可不可以請你別說了?你把場面搞得很尷尬。)
Brad:Good. This place needs to learn they can't treat their guests like garbage. (布萊德:好,這個地方得學學,他們不能把客人當垃圾看待。)
Janie:Maybe we should just leave. (潔妮:也許我們應該就走了算了。)
Brad:That's not good enough. I want to talk to the manager. I'll give him a piece of my mind. (布萊德:那還不夠,我要跟他們的經理談談,我要讓他知道我真正的想法。)
核心片語
.ticked off 生氣;火大、lose one's temper 生氣;發脾氣、drop it 別說了;別再說了、 make a scene 把場面搞得尷尬、give someone a piece of one's mind 告訴他人某人心裡的真正想法