Raymond and Mary Joe work at the same company. They've been going out for a few months. (雷蒙和瑪莉嬌在同一個公司上班,他們已經約會幾個月了。)
Mary Joe:Raymond, why do we have to be so secretive at work? It's not like we're doing anything wrong or immoral. (瑪莉嬌:雷蒙,我們上班時為什麼一定要這麼偷偷摸摸的? 我們又不是在做壞事或什麼不道德的事。)
Raymond:Of course we're not. But, I don't want anyone there to interfere in our lives. (雷蒙:我們當然不是,我只是不想讓任何人來干擾我們的生活。)
Mary Joe:Isn't that being paranoid? What could any of our colleagues possibly do to harm us? (瑪莉嬌:你會不會太神經質?我們的同事中哪有什麼人可能做什麼事來傷害我們?)
Raymond:For starters, they could gossip, or ask personal questions. I don't know. I'm just trying to be practical. I don't want anything or anyone to come between us. (雷蒙:對剛在一起的人來說,他們可能會八卦一下或問些私人問題。 我不曉得啦,我只是想實際一點,我不想讓任何事或任何人破壞我們。)
Mary Joe:I won't let that happen. (瑪莉嬌:我不會讓那種事發生的。)